1. Re: Arboles altos para tapar vistas

    No se preocupe que lo copio yo.....


    Y se lo explico...

    Un tiesto es un recipiente (QUe bien podría haber aprendido por que se usa mucho para las macetas de barro) e igualmente puede ser un orinal...
    Así que mear fuera del tiesto es..... "hacer pis fuera del orinal"
    Como comprenderá tiene otro significado, ya que no vemos si está o no está cumpliendo esa necesidad fisiológica, que no tiene nada de malo e insulto.
    Lo que quiere decir es....¿A qué viene esa contestación que nada tiene que ver con lo que se estaba hablando?

    Y la verdad...que si Démeter entra para dar datos que usted ni lee...¿A que narices viene a meter baza?:icon_evil:
     
  2. Re: Arboles altos para tapar vistas

    Eso me preguntaba también, para que contesta si no lee :icon_evil:
     
  3. Lur

    Lur superviviente en info

    Mensajes:
    21.278
    Ubicación:
    Cantabria Centro USDA 9b-10a
    Re: Arboles altos para tapar vistas

    mear fuea del tiesto = locución coloquial Salirse del tema, decir una cosa que no viene a cuento …
     
  4. Re: Arboles altos para tapar vistas

    Manuelita

    [​IMG]

    de la foto destacaria que los jazmines: son lentos, pero se puede intentar alguna cosa para que espabilen un poco.
    - no competencia, escarda bien alrededor, quita las gramíneas en un cerco y acolcha. Protegerás en invierno, pero le vendrá muy bien el resto del año.

    ¿que orientación tiene ese rincón? ¿ cuántas horas y de que hora a que hora les da el sol?
     
  5. Démeter

    Démeter Andamos escasos de sol

    Mensajes:
    659
    Ubicación:
    alrededores de Amsterdam
    Re: Arboles altos para tapar vistas

    siento mear fuera del tiesto yo ahora, pero......


    :sorprendido: Me he pensado si el pasar o el responder...Pero he caído, para tu disfrute.
    Estoy segura de que repasas lo que dices al final del día y cada mañana te sientes dispuesta a superar la cantidad de sandeces que has dicho el día anterior ( sandez = despropósito). Te entrenas a conciencia, estás en forma.

    Mear fuera de tiesto es una expresión del español, que en inglés equivale a ( una vez comentaste que estabas muy versada en esta lengua) : "barking up the wrong tree". Entiendo que expresarme cada día en dos lenguas diferentes, ninguna de ellas la vernácula, hace que mi español no sea tan fluido y rico como antaño, pero de ahí a no saber lo que es un insulto....¡Vamos!, no he perdido tanto de mi lengua materna.

    Te puede gustar la forma en la que me expreso o no, pero es algo que aquí no se entra a valorar. ¡En fin!, ya de paso, te dejo el enlace de la RAE sobre la expresión "mear fuera de tiesto" para que puedas ampliar tu vocabulario sobre el asunto: http://lema.rae.es/drae/?val=tiesto

    Ahórrame estos bochornos, el sentir pena y/o vergüenza ajena con el tipo de contestaciones tan característicamente tuyos . Te agradecería que, además, añadieras mi persona a tu supuesta lista de ignorados para que no te sientas tentada a responder sobre las cosas que no lees, no tienes tiempo, no sabes o ...la excusa que más te apetezca dar en ese momento...

    Para que conste, has meado fuera de tiesto, te parezca lo que te parezca.

    PD: sobre copiar y demás mis insultos ...Hazlo, intenta lapidarme como haces con quien no acata tus devaneos ( devaneo = delirio, desatino). Pero por favor, después, ignórame!!
     
  6. Re: Arboles altos para tapar vistas

    Hace mucho que no había seguido ningún tema de esta señora pero es alucinante:sorprendido: Está haciendo que muchas personas dejen el foro por no encontrársela...