Me gustaría saber cúal es el nombre de esta planta. Os agradezco, como siempre, de antemano vuestras respuestas.
Bromas aparte, que siempre vienen bien para alegrar el día, le cuento a Nalanda que, aparte de lo perfecto de la contestación de Wageninger, esta planta ha cambiado tantas veces de nombre científico que ya parece broma. Reciban mis saludos
El que ha dado Wagen, yo sólo puse el cultivar. Coleus blumei hace años que no se usa. Cosas de lo Taxómanos. Mis saludos
Pues yo creía que tenía tres cretonas, y resulta que tengo tres Solenostemon scutellarioides (Cuando se las pida por ese nombre a la señora del puestito de plantas, se me desmaya)
No, No, y No Adriana, la tienes que pedir por Solenostemon scutellarioides cv. 'Rainbow Series' y...........seguro te hechan Mi afectuoso Las viejas y queridas Cretonas
Una pequeñísima corrección, Fernando, amigo mío: "seguro que te echan" ¡¡Cuidadín con la ortografía!! (es que te considero amigo porque si no mi actitud sería pedante ) Saludos para trod@s
ay¡¡¡ sr.WAG.NO SÉ ESCRIBIR A MÁQUINA,pero sí sé muy bien español,¿sabe las veces que tengo ganas de corregir a alguien?LENGUA CASTELLANA MÍA,LENGUA DE MIEL EN EL CANTO,ETC......Y,QUE LA BASTARDEEN CON HORRORES ORTOGRÁFICOS,O PALABRAS EN OTRO IDIOMA.prefiero decirle cretona o crotón(como según el lugar llaman a esas hermosas plantas)que no escuchar un OKEY.en una ocasión ud.me señaló que UD.no era el personaje de su avatar,¡¡¡¡Me dió tanta verg¨uenza,que no me atreví a disculparme.Sirva también de disculpa este mensaje.
Es un hecho que me echan Gracias amigo. Pero Enrita, disculpa, pero leete en los hilos donde estás, y después matate de la Mi afectuoso
Enritasw, A mi también me encanta esforzarme de escribir bien. Pero no me gusta corregir por el mero hecho que soy neerlandés y no he recibido en mi vida una clase de castellano. Corregir es pedante y únicamente lo hago con gente que conozco ya hace mucho tiempo en los foros y que saben encajar este tipo de "bromitas". No todo el mundo tiene la misma facilidad para la ortografía. Lo de incorporar palabras extranjeras para parecer interesante sí me horroriza y me pone de los nervios. a menos que son palabras totalmente aceptadas y una traducción literal sería un horror hiper-correcto. Lo de mi atavar no me acuerdo. No tendrás que disculparte nunca, porque nunca nadie me ha dado razón para sentirme agredido verbalmente. ¡Explícamelo y te lo aclararé! Saludos, maja
¿¿¿Lo ves Enrita.??? Con nuestro amigo Fernando no hay problema, porque es un sol(y además le encanta chinchear a mí también cuando pueda ). Buen rollo y respecto mutuo. Saludos
O sea que decirles cretona es de vieja antigüa?........... Si en mi ciudad voy al vivero con un nombre semi botánico, por las dudas me dicen que no lo tienen. ¿Se imaginan si me aprendo un nombre como éste y se lo largo al del vivero? Seguro me pregunta con qué se come o si se toma en ayunas!!! Siempre entro en éste hilo para ver cómo se rompen escribiendo los nombres científicos que JAMÁS aprenderé.... Saludotes _____________ ANTE LA INMENSIDAD DE LA NATURALEZA, COMPRENDEMOS LO PEQUEÑO QUE SOMOS.