De nada mishkina creo que no entendió bien alguna expresión, leyó culo pelao y pensaría que era una grosería digo yo, eh? mismo idioma distinta región/país distintos significados, no?
Sí, yo también creo que ha sido eso. Ya lo dijo Bernard Shaw:“Inglaterra y Estados Unidos son dos países separados por un idioma común”, pues a nosotros nos pasa igual. A veces a España y Latinoamérica también nos separa el mismo idioma, por eso precisamente, tenemos que ser tolerantes y no ponernos susceptibles y chivarnos a la seño si no conocemos la forma coloquial de hablar de unos y otros.
Un buen vaso de sidra y un buen plato de fabada.............PLACER DE DIOSES!!!....................caracoles!!!tengo que comprar frijoles!!((traducción al español de ESPAÑA.......coñoooooooo!!!no tengo fabes!!! ))