¡Qué gran alegría encontrar este foro!

Tema en 'Comunidad de Infojardín' comenzado por Gracia BCN Man, 18/2/05.

  1. Gracia BCN Man

    Gracia BCN Man

    Mensajes:
    4
    Yo creo que los encontrarás con facilidad, es de los autores/as catalanes/as que han tenido más proyección mundial. Espero conseguir de todos vosotros ideas y esbozos para mi pequeña obrita, nunca mejor, dicho, que de vosotros salga la ayuda necesaria cuando me encuentre con los problemas "vegetales".

    Gracias por vuestra afectuosa acogida.

    Petons
     
  2. Elionor

    Elionor

    Mensajes:
    4.000
    Ubicación:
    Barcelona (zona 10)
    Rosa, "Mirall trencat" lo tiene editado "Club Editor", y creo haber visto alguna otra edición en libro de bolsillo.

    Delfinio, encuentras los libros, seguro.

    Tentáculo, me olvidé de decirte que Roser también es nombre de mujer, por si alguna vez has de poner nombre a alguna.
     
  3. Jalon

    Jalon

    Mensajes:
    3.206
    Ubicación:
    Cantabria/Madrid
    Delfinio, en la editorial SEIX BARRAL, puedes encontrar estas tres novelas

    Espejo roto
    Colección: Biblioteca Formentor
    416 págs.
    PVP: 17,50 euros
    ISBN: 84-322-1137-0

    Isabel y Maria
    Colección: Biblioteca Breve
    240 págs.
    PVP: 8,41 euros
    ISBN: 84-322-0669-5

    La muerte y la primavera
    Colección: Biblioteca Breve
    192 págs.
    PVP: 5,89 euros
    ISBN: 84-322-0559-1

    En cualquier librería, si no las tienen, te las pueden pedir.

    Saludos

    Jalon
     
  4. ASOR

    ASOR

    Mensajes:
    4.579
    Ubicación:
    ALMERÍA
    Gracias Elionor y Jalón.

    Voy a buscarlos en catalán que se me está olvidando.

    Rosa
     
  5. Tentáculo

    Tentáculo Cefalópodo jardinero

    Mensajes:
    660
    Ubicación:
    Bilbao - Bizkaia (Zona 9)
    Ah, gracias, lo tendré en cuenta, aunque para nombres catalán (bueno, o andorrano) de mujer me gusta más Meritxell.
     
  6. Tentáculo

    Tentáculo Cefalópodo jardinero

    Mensajes:
    660
    Ubicación:
    Bilbao - Bizkaia (Zona 9)
    Evidentemente, el idioma oficial de Andorra es el catalán, pero hasta donde yo sé "andorrano" se refiere al gentilicio, es decir, de lo que es de Andorra; si la Mare de Déu de Meritxell es la patrona de Andorra se podrá decir que es un nombre andorrano (o de Andorra) ¿no?; es como si digo que Macarena es un nombre sevillano, sin que este queriendo decir que existe un idioma sevillano.
    Ahora bien, si tu piensas que Andorra es una parte de Cataluña, pues en fin, tú mismo con tus circunstancias. :lol:
     
  7. Delfinio

    Delfinio Aldeano planetario

    Mensajes:
    1.672
    Pues gracias a todos por vuestras respuestas, tomo nota de los datos que me das, Jalón.

    Paz y Armonia.

    :99996leyendo:

    "La Naturaleza es la Gran Maestra"
     
  8. Aclarado el tema Tentaculo, te habia interpretado mal. ;)



    Saludos cordiales
     
  9. Elionor

    Elionor

    Mensajes:
    4.000
    Ubicación:
    Barcelona (zona 10)
    Meritxell no es fácil de pronunciar :-?, puede acabar conviertiendose en una cosa rarísima :11risotada:. A mi me gusta más el diminutivo, Xell o Txell.
     
  10. ASOR

    ASOR

    Mensajes:
    4.579
    Ubicación:
    ALMERÍA
    Sí Elionor, mis hijas no pueden decir Sabadell, la elle al final de palabra sólo se dice bien si se ha nacido o crecido en Catalunya, Meritxell es un nombre bonito, para no estropearlo y que acabe siendo Merichel. :icon_cool:
     
  11. Tentáculo

    Tentáculo Cefalópodo jardinero

    Mensajes:
    660
    Ubicación:
    Bilbao - Bizkaia (Zona 9)
    Ah claro, la "ll" esa del final de Maragall, Borrell, etc, salvo los catalanes nadie sabe decirla correctamente, aunque tampoco casi nadie sabe decir correctamente la "ll" del castellano, porque algunos dicen "el pollo de corral" como si fuera "el poyo de la ventana".
     
  12. Templar.

    Templar.

    Mensajes:
    311
    Si, en eso tienes razón y si además le unes que los andaluces no sabemos pronunciar la "s" final, ni la intermedia , que no decimos las "d" de la última sílaba y que las "c" las convertimos en "s" cuando nos da la gana y viceversa, y que en vez de decir Francisco "qués mú largo" decímos Curro o Paco " y ci tá mú lejoh desimoh PACOOOOOOO", pues eso nos da el mágnifico colorido sonoro que tenemos en nuestro pequeño pais.
    Yo creo que eso es un tesoro a cuidar, porque si todos empezamos a hablar como en Valladolid.(donde dicen se pronuncia el mejor castellano).¿donde estaría la gracia del acento de los gallegiños, o el salero andalúz, o la musicalidad catalana o el toniquete madrileño o el erotismo (dedicado a Karo) del argentino o cómo le haríamos las gracias al acento de tu paisano de Bricomanía?. Bueno ahí os solté mi discurso, perdonad eh? ;)
     
  13. Rodelinda

    Rodelinda

    Mensajes:
    31
    :-? ¿La plaza del diamante es de la Merce? Ese libro lo he leido, pero hace mucho tiempo. :cry: Y tambien otro cuyo titulo ya no recuerdo pero dice algo asi como Flores. :icon_redface: :icon_redface:

    Si buscas inspiracion aqui la hay y muy variada :shock: Pienso que solo las plantas y la musica pueden unir a un gran colectivo como es este foro, porque si el tema no fueran la flora sino la politica o la historia acabariamos peleados :icon_evil: :icon_evil: :icon_evil:

    Preciosa union: letras y flores.
     
  14. ASOR

    ASOR

    Mensajes:
    4.579
    Ubicación:
    ALMERÍA
    Sí Rodelinda, La plaza del diamante es de Mercè Rodoreda, léelo otra vez, vale la pena.

    Saludos.

    Rosa.