Club de Ipomeas

Tema en 'Ipomea o campanillas' comenzado por hades666, 20/7/14.


  1. La photo a été posté "trafiqué" à regarder mieux qu'une plante réaliste ... la même fleur exacte a été ajouté à plusieurs fois de plantes et toutes les fleurs sont mystérieusement dans la même direction ... la photo est trompeuse .. .

    Je ne dis pas que vous avez modifié la photo, même si une personne qui vend Certainement photoshopped que photo largement ...

    ----------------------------

    The photo posted has been 'doctored' to look better than a realistic plant...the same exact bloom has been added to the plant multiple times and all of the blooms are mysteriously facing the same direction...the photo is misleading...

    I am not saying that you altered the photo, although a person who sells Definitely photoshopped that photo extensively...
     

  2. Sí (!)
    ----------
    yes (!)
     

  3. Sí, las semillas son todos Ipomoea purpurea, todos se ven perfectamente formadas y maduras y las cápsulas de las semillas son de color marrón y crujiente maduros para la cosecha de semillas.

    ¿Alguna de las semillas de la planta informados aquí:
    http://subeimagen.infojardin.com/subimos/images/576232b60f4a2.jpg

    --------------

    Yes, the seeds are all Ipomoea purpurea , they all look perfectly formed and ripe and the seed capsules are crispy brown and ripe for seed harvesting.

    Are any of the seeds from the plant you posted here :
    http://subeimagen.infojardin.com/subimos/images/576232b60f4a2.jpg
     
  4. Hice una lista de qué especies, variedades y colores que he conocido para prosperar en el Mediterráneo, si bien, todavía se requieren agua adecuada y la atención vigilante...

    ------------------

    I listed what species , cultivars and colors that I have known to thrive in the Mediterranean, although , they will still require adequate water and watchful care...
     

  5. Juan le dice la verdad ...
    -----
    Juan tells the truth...
     

  6. Juan - Everthing se ve bien (!)

    El Ipomoea versicolor puede ser 'fastidioso' a germinar, la mayoría de la gente tiene que probar varias veces, finalmente alguna germinar, crecer y se recogen las semillas, se adaptan mejor a su área ...

    Algunos comentarios sobre sus puestos de trabajo, sobre todo en relación con la nomenclatura botánica actual

    Ipomea volubilis Y Otts
    I.volubilis es un sinónimo de epíteto aceptado Ipomoea purpurea actual de

    Ipomea rubro coerulea - es sinónimo de corriente epíteto aceptada de I.tricolor

    ---------------

    Juan - Everthing is looking good (!)

    The Ipomoea lobata can be 'finicky' to germinate, most people have to try multiple times, eventually some germinate , grow and you collect the seeds, are better adapted to your area...

    A few comments on your posts , mainly regarding current botanical nomenclature

    Ipomea volubilis y otts
    I.volubilis is a synonym for current accepted epithet of Ipomoea purpurea

    Ipomea rubro coerulea - is a synonym for current accepted epithet of I.tricolor


    Ipomea heavenly blue - looks to Ipomoea purpurea - cotyledons are different and Ipomoea tricolor never has any hair anywhere on the plant

    Ipomea pinkflaked - Ipomoea purpurea

    Ipomea carnaval de venecia - Ipomoea purpurea flaked mixture originally from Japan, not from 'venice' or anywhere else...
     


  7. Sí, todos son Ipomoea purpurea.

    Permítanme aclarar algo con respecto a los diferentes nombres, lo que son y cómo se aplican a las plantas, ya que sé que puede ser confuso para quienes no están familiarizados con los nombres más comunes y académicos ...

    Ipomoea purpurea - este es el nombre botánico Internacional aceptado como designado por la Asociación Internacional de taxonomistas de plantas (IAPT)

    nombre común - Tall gloria de mañana - derivados de fuentes populares tradicionales - Esto no es considerado como un nombre taxonómico.


    Cultivar - el nombre taxonómico de menor rango por debajo de forma, por ejemplo, el abuelo de Ott, Rambler carmesí, de Sunrise Serenade etc, ... estos son los cultivares (derivado de culti-vada var-iety) y estos son históricamente determinado por las personas o empresas que primero seleccionado estos y ellos, llamado a efectos de identificación más específicos ...

    Es por esto que hay diferentes colores que aún están científicamente de la planta que es Ipomoea purpurea.


    Lo mismo es cierto para Ipomoea tricolor - diferentes colores, que no son todos tri (tres)-colored.

    ----------------------

    Yes, all are Ipomoea purpurea.

    Allow me to clarify something regarding the different names , what they are and how they apply to the plants, as I know it can be confusing to those unfamiliar with the academic and more common names...

    Ipomoea purpurea - this is the accepted International Botanical name as designated by the International Association of Plant Taxonomists (IAPT)

    common name - Tall Morning Glory - derived from traditional folk sources - This is not considered to be a taxonomic name.

    Cultivar - the lowest ranking taxonomic name below forma , for example Granpa Ott's , Crimson Rambler, Sunrise Serenade etc,...these are cultivars (derived from culti-vated var-iety) and these are historically named by those people or companies who first selected these out and named them for more specific identification purposes...

    This is why there are different colors that are still scientifically from the plant which is Ipomoea purpurea.

    The same is true for Ipomoea tricolor - different colors , that are not all tri-(three) colored.
     
  8. liriaz

    liriaz

    Mensajes:
    3.842
    Ubicación:
    valencia

    Ron, quieres decir que la "tricolor", también es la volubilitis.
    Y la "rubo coerulea", buscando en Google, me sale como un azul claro o parecido, pero no tricolor. Gracias por tus aclaraciones. Si cuestan mucho de germinar aquí, bueno es saberlo.:okey:
     

  9. Me Comentarios publicados en las fotos de Juan, donde vi que estaba usando la terminología viejos que podrían ser engañosa, especialmente para un principiante ...

    Ipomoea debería de ser escrita como el estándar internacional que es, que no deberia ser traducido al español, italiano, francés o cualquier otro idioma (!)

    Todo el propósito de los nombres Internacional botánico es tener un deletreo internacional, sino porque Botánico de América es una forma de América, los países de lengua latina pensar "voy a traducir del latín botánico en mi propio idioma y utilizarlo como si existe tal cosa como Internacional o Botánico Nacional Española, Internacional italiana, Internacional francés y portugués Internacional "y este tipo de pensamiento traducción y la actividad es totalmente incorrecto, ya que vence a todo el propósito de tener una Norma Internacional que no se supossed que traducirse en cualquier otra langiage América o cualquier otro idioma ... sería como la traducción de la lengua Internacional de Botánica al chino y lo que implica que la traducción Chinse es el estándar internacional ...

    Así, ortografía Ipomoea como Ipomea es incorrecto, Ipomée es incorrecto, botánico América es un Latino Internacional que nunca se supossed que ser cambiado, y no pues, deben 'traducido' en falso botánico español (ya que no existe tal cosa), o Inglés, o italiano, portugués o cualquier otro idioma ... la ortografía correcta sólo es el deletreo internacional ..

    Juan tiene de su abuelo Ott describe como volubilis y no hay tal epíteto aceptado, es un antiguo sinónimo y que no deberia ser utilizado, por lo que se suministra el epíteto que es correcta purpurea.

    Ipomea rubro-coerulea 'todavía es utilizado por personas que no saben ni mejor ni gustan de utilizar nombres que suenan exóticos mayores, tal vez ayuda a las ventas, aunque rubro-coerula no es un nombre aceptado actualmente, tiene sinónimo statuis única .. . es un sinónimo de Ipomoea tricolor y así que aparece la correcta epíteto corriente arriba-hasta la fecha, que es tricolor.

    Ahora, Google está lleno de un millón de resultados y el 99,9% de ellos son completamente errónea en relación con las correhuelas, así que si quieres aprender todo lo malo, sólo tienes que seguir lo que encuentre en Google, ya que todas las personas que colocan la información en los sitios no tengo ni idea de la precisión con respecto a las correhuelas.

    La corriente correcta binomial Botánico América aceptado siempre se debe utilizar, sinónimos solamente serán mencionados cuando se explora la historia del nombre correcto ... NO sinónimos son los mismos que el nombre correcto actual.


    Juan - ?! Estoy en lo correcto o no ... ... ya que usted tiene la formación profesional en la agricultura ... si el deletreo internacional decidida por la Asociación Internacional de taxonomistas de plantas se transformó en el latín de cada país diferente lengua latina?!?!


    --------------------------------

    I posted comments on Juan's photos, Where I saw I was using old terminology That Could be misleading, especially to a novice ...

    Ipomoea Should ALWAYS be spelled as the International Standard That is, it shouldn't be translated into Spanish, Italian, French or any other language (!)

    The entire purpose of the International Botanical names is to have ONE International spelling, but because Botanical Latin is a form of Latin, the Latin language countries think "I will translate the Botanical Latin into my own language and use it as if there is such a thing as International or National Botanical Spanish, International Italian, International French and International Portuguese " and this type of translation thinking and activity is totally Wrong, as it defeats the entire purpose of having an International Standard which is not supossed to be translated into any other Latin langiage or any other language...it would be like translating the International Botanical language into Chinese and implying that the Chinse translation IS the International Standard...

    So, spelling Ipomoea as Ipomea is Wrong, Ipomée is Wrong, Botanical Latin is an International Latin which is never supossed to be changed, and it shoud NOT be 'translated' into phony botanical spanish (as no such thing exists) , or Inglés, or Italian, Portuguese or any other language ... the ONLY correct spelling is the International spelling..

    Juan has his Grandpa Ott's described as volubilis and there is no such epithet accepted, it is an old synonym and it shouldnt be used, so I supplied the correct epithet which is purpurea.

    Ipomea 'rubro-coerulea' is still used by people who do not know any better or are fond of using older exotic sounding names , perhaps it helps sales, although rubro-coerula is not a current accepted name, it has synonym status only ... it is a synonym of Ipomoea tricolor and so I listed the correct current up-to-date epithet, which is tricolor.

    Now, Google is full of a million results and 99.9% of them are completely wrong regarding Morning Glories, so if you want to learn everything wrong, just follow whatever you find on google, because all of the people who place the information on the sites I have no idea of accuracy regarding Morning Glories.

    The current accepted correct Botanical Latin binomial should always be used, synonyms should only be mentioned when exploring the history of the correct name...synonyms are NOT the same as the current correct name.


    Juan -?! Am I correct or not ... ... since you have professional training in agriculture ...should the International spelling decided upon by International Association of Plant Taxonomists be changed into the latin of every different latin language country ?!?!
     
  10. Mayte Borras

    Mayte Borras

    Mensajes:
    475
    Ubicación:
    Alicante
    Afer.. llegaron las semillas....un monton de ellas. Muchas gracias.
     
  11. Polinizator

    Polinizator

    Mensajes:
    403
    Ubicación:
    Valencia
    En Ebay
     
  12. Juan Blanco Gragera

    Juan Blanco Gragera Leyendo y aprendiendo

    Mensajes:
    869
    Ubicación:
    Santander, España
    Hola Ipomeeros!

    Mirad que flor tan grande se me abrio hoy!

    [​IMG]

    Que pena que mañana se vaya a cerrar...:(
     
  13. Afer

    Afer

    Mensajes:
    3.984
    Ubicación:
    Almeria. España
    Preciosa Juan, si que se ve grande!!
    Mirad, así esta mi.ipomea ahora

    [​IMG]
     
  14. Juan Blanco Gragera

    Juan Blanco Gragera Leyendo y aprendiendo

    Mensajes:
    869
    Ubicación:
    Santander, España
    Que ipomea es??? Que grande esta no?? Como ha crecido!!! Las mias, las de mi muro, ya estan empezando a acelerar, aunque no levantan mas de 30 cm del suelo, eso si, por ahora!!!

    Aunque claro, teniendo en cuenta que vives en almeria, que alli el clima es muy favorable para las plantas, es logico que este asi de grande!!!

    Saludos
     
  15. Afer

    Afer

    Mensajes:
    3.984
    Ubicación:
    Almeria. España
    Juan es esta, que me identifico Ron_Convolvulaceae, si aquí se ve que el clima le gusta, esta a pleno sol todo el día, y se ve que le va bien.