Hola amigos, encontré este insecto en una maceta, parecía aturdido sin embargo cuando intenté retirarlo lanzó un líquido amarillo por la cola. Lo coloqué de vuelta en la maleza lejos de casa pero me gustaría que me ayudaran a identificarlo por si vuelvo a encontrarlo. Gracias
Hola DanLop!! Muy bienvenido al foro. Tu bicho parece alguna de las muy parecidas especies de Acanthocephala, un chinche. Saludos para México!!
¡Hola chicos! Aprovecho aquí para hacer un inciso sobre la palabra chinche. Los de la RAE, siempre tan acertados con la zoología y la botánica, dan como 1ª acepción chinche. (Del lat. cimex, -ĭcis). 1. f. Insecto hemíptero, de color rojo oscuro, cuerpo muy aplastado, casi elíptico, de cuatro o cinco milímetros de largo, antenas cortas y cabeza inclinada hacia abajo. Es nocturno, fétido y sumamente incómodo, pues chupa la sangre humana taladrando la piel con picaduras irritantes. Yo me troncho... ésta definición la podían dejar para más alante, para el 5 o el 6, también desecharla estaría bien. Pero wagen querido y todos los demás... ¡¡chinche es femenino, luego la chinche, una chinche....!! bv
Vega, Este tema traté con MOhon, porque yo, como tú, consulté rae y él sistemáticamente usaba el masculino para chinche. Era incongruente. Me explicó que se suele usar el femenino para la famosa chinche chupasangre y para cualquier otro chinche el masculino. Sin embargo dijo que el masculino era una costumbre entre los heteropterólogos, sin miramientos para su exactitud semántica. Así que el masculino para chinche es gramaticalmente erróneo, pero es costumbre entre los entomólogos. En principio tienes toda la razón, pero sería pedante ir en contra de la costumbre heteropteróloga. Y si miras bien esa definición, verás que es la de la famosa Cimex lectularius. ¡Saludos!
Lo que me llama la atención es que en la RAE utilicen una única especie, que ni siquiera es representativa sino muy particular, para definir un grupo tan amplio. Es de juzgado de guardia Porque cuánta/os chinches hay que no son rojos o rojizos, no tienen antenas cortas, no se alimentan de sangre, no miden 4-5 mm, no son nocturnos ni fétidos ni resultan incómodos... pues deben de ser el 99'5% de las especies
Pilu Los de la rae siempre hacen lo mismo, los cardos son morados y altísimos, y los cactus siempre tienen grandes flores amarillas en las costillas. Me sigo tronchando.... wag Lo que se hace mal, está mal hecho... la costumbre no convierte en correcto algo que está mal, aunque el grupo que se equivoque sea Los Grandes y Sesudos Científicos, o los Señores de la RAE. Ni la rae ni los científicos chinchólogos en este caso, hacen las cosas bien en algunas ocasiones, otra cosa es que no quieran aceptar sus errores, ni unos ni otros. Entre ellos que hablen como quieran, pero sólo es eso, una costumbre de algo mal dicho. Mientras ponga eso en el diccionario, mientras no admitan los dos géneros........... bv
La disputa es absolutamente innecesaria, la hembra es LA chinche y el macho es EL chinche. Disputa zanjada. Y el que no este de acuerdo ¡que se chinche!
Muy bueno, Toni Lo único que no entiendo es: dónde has visto una disputa?? O igual es que me he perdido algo Yo, cuando estoy entre entomólogos tiendo a llamarlos en masculino y cuando estoy en vida cotidiana, en femenino Ya sé que nunca voy a tener contento a todo el mundo, pero por aquello de... 'donde fueres, haz lo que vieres'. Tampoco me preocupa mucho porque esto sólo pasa con los/as chinches Si tuviera que estar pendiente con cada bicho, entonces sí que tendría que tomar una determinación de como llamarlos, si como mandan los cánones de la Real Academia o como los llaman los especialistas de cada grupo. Sinó, me volvería loca
Vega, Soy de esos que creen que el uso hace el idioma. Y si hilamos muy fino chinche debería ser masculino. En latín clásico era masculino, pero el uso convertió el vocablo en feminino en el latín vulgar y de allí entró con este error al español. La costumbre no convierte en correcto algo que está mal. ¡Y si todo el mundo vuelve al masculino para chinche, seguirá mal hasta la eternidad o se convierte en correcto cuando la RAE da permiso? Lo siento, pero chinche es buen candidato para cambiar de sexo. Con la excepción de la chinche, claro está. ¡Saludos!
El uso hace al idioma y por eso cada ciertos años sacan una nueva edición con los cambios. No han cambiado chinche. Podrían poner: en entomología se usa el género masculino... pero no lo dice. -el mar, la mar -la chinche, el chinche En España tenemos formas incorrectas de muchas palabras según las regiones, y de uso muy antiguo... es muy raro que las incluyan en el diccionario, que siempre fue culto. La costumbre no convierte en correcto algo que está mal. Hablo de corrección con respecto a las reglas que nos han dado, no de la lógica. Chinche será un buen candidato, no te lo niego... pero a los que usamos el femenino nos suena tremendamente mal el masculino. Y para terminar, las leyes y el diccionario están para cumplirse, sean lógicas o no, estén equivocadas o no. bv
Uy! ¿Y cuando en español le cambiamos los nombres a las ciudades y los paises? Ahí sí que me parto de risa. Lo último con lo que me reí es con una ciudad belga llamada "Antwerpen". Pues no sé cual fue el español al que le dijeron cómo se llamaba aquella ciudad y se dijo a sí mismo: "¿Ein? ¡Pues Amberes que le pongo! ¡y Olé!" Bueno, y volviendo sobre las chinches, no me gusta para nada la definición de la RAE. Esta claro que no abarca en absoluto el sentido amplísimo del concepto, si no que ponen el foco en una única especie ominosa por lo perjudicial dejando de lado todo un extenso grupo de insectos variopinto y utilísimo en muchos casos. Y sin embargo no me resulta especialmente importante. Es un puerta pequeñita por la que alguien que quiera conocer a estos bichos nunca pasará. La gente en general que no tiene conocimientos de entomología creo que incluso les viene bien pensar que una chinche es el Cimex lectularius, "chinche de las camas", por su aspecto práctico, para que sean más pulcros y cuiden de que no aparezcan en sus habitaciones, pero para la comunidad científica y los aficionados a la entomología de verdad no tiene importancia. Sabemos lo que son y sabemos donde están. Hoy por hoy el género de "chinche" debe ser femenino, pero entre los chinchólogos se evita utilizar ese vocablo en lo posible, y cuando se utiliza aparece más comúnmente en masculino, pero igual nos da uno que otro. Se acaba imponiendo el nombre científico que es neutro en conjunto, aunque luego tenga su propia normativa interna lo que lleva a extensos debates... pero eso es harina de otro costal! Y para terminar mi intervención, Danlop, tu chinche es un Acanthocephala terminalis, muy común en gran poarte de Norteamérica. ¡Gracias por dejarlo vivir! Un saludo!!
El tema de la geografía es otro tema peliagudo (no de pelos sino de espinas) así que también espinoso. La lengua tiene muchos matices. Alguien podría decir, peliagudo qué tiene que ver, mejor sería complicado y ya está. Pues eso, que tenemos que tener unas reglas para todos e intentar cumplirlas, y si no se está de acuerdo hay que escribirles y contarles nuestras dudas o nuestras proposiciones de cambio. Una amiga mía consiguió cambiar una palabra, no es tan difícil. Yo no les escribiré nunca, me gusta más la controversia que el estar de acuerdo Y gracias a todos por entrar al trapo. bv Le he mandado un mp con tu mensaje MOhon, porque si lo le interesa la lengua, no lo va a ver.
Wagen, Vega y MOhon, nunca suelo prestar mucha atención a las cuestiones de la lengua. Pero todo esto que habeis comentado me ha parecido muy interesante y ha sido un placer leerlo. Aparte de lo instructivo que, además, ha resultado Bego, nunca supuse cuando hiciste el 'inciso' que iba a resultar tan jugoso La verdad, que yo me amoldaba a las circunstancias para no 'desentonar', pero me alegro mucho de saber ahora realmente de qué va la cosa Muchas gracias por todo ello Y a formater también, por la broma, que ha tenido mucha gracia
Se nota mucho que te encanta el debate sano; a mí me gusta porque siempre es muy enriquecedor ver los puntos de vista de los demás La pena es no tener tiempo para dedicarle
Yo le quito el tiempo a limpiar la nevera o a leer, que me encanta. Los libros, no la nevera. Nunca hay tiempo para todo. Incluso con el tiempo a tu disposición. bv