alguien tiene un arbusto con bayas de los chinos? como se llama?

Discussion in 'Identificar arbustos' started by mara12, Feb 21, 2015.

  1. mara12

    mara12 Guest

    Hola amig@s, se que es dificil que me podeis ayudar pero bueno yo pongo la pregunta y si sale algo en claro pues perfecto y si no pues nada. Alguien sabria decirme como se llaman los arbustitos con bayas rojas que venden en los chinos? Es que justo ahora que quiero regalar uno no encuentro y me gustaria mirar por invernaderos/viveros y preguntar pero claro necesito un nombre. Busque por internet y me salen muy parecidos pero realmente no se si son esos o que. Las semillas son blancas y de forma como la de los tomates. Gracias!
     
  2. Fernando Macé

    Fernando Macé oriental

    Messages:
    42,299
    Location:
    Montevideo, Uruguay
    mira si no es Solanum pseudocapsicum
    Mi saludo
     
  3. Algo así:

    Solanum pseudocapsicum

    Solanum_pseudocapsicum.jpg
     
  4. Paqui Del Rosario

    Paqui Del Rosario

    Messages:
    176
    Location:
    Gran Canaria
    Te refieres por casualidad al Goji ?? [​IMG]
    [​IMG]
    Lycium barbarum
     
  5. mara12

    mara12 Guest

    Diosss.... si si es ese... joe muchisimas gracias :eyey:

    Paqui muchisimas gracias por tu ayuda y las fotos :okey: pero el Goji no es. Es el Solanum.
     
  6. Ahora solo falta averiguar quien es Joe
     
  7. pep

    pep

    Messages:
    2,789
    Ubicación:
    ontinyent (valencia)
    Jajaja:meparto:
    Vicente José debe de ser una expresión .como jolines:idea:
     
  8. pep

    pep

    Messages:
    2,789
    Ubicación:
    ontinyent (valencia)
    Joe no jose:53silbando:
     
  9. pep

    pep

    Messages:
    2,789
    Ubicación:
    ontinyent (valencia)
    UF un lío con la tabletas perdon
     
  10. mara12

    mara12 Guest

    Jejeje... vicente, joe=jolines es una expresion muy española que decimos nosotros. Lo dije por que sin daros muchos datos habeis sabido el nombre de la planta que busco. Esa expresion sirve tanto para cuando no te sale algo o encuentras lo que buscas jolines o joe/jobar que sirve para cuando te sorprende algo para bien. ;)
     
  11. mara12

    mara12 Guest

    Jajajaja.... muy bien Pep.
     
  12. Conocía lo de "jolín" "jolines" que más o menos se corresponde con nuestro "qué bárbaro" pero no al novísimo "joe".
     
  13. Fausto

    Fausto Foster

    Messages:
    3,073
    Ubicación:
    Puertollano/Ciudad Real/España
    Creo que es un jolines un poquito más púdico.
     
  14. mara12

    mara12 Guest

    Ya, es curioso que hablemos la misma lengua pero tengamos como nuestras "propias palabras" o que unas palabras signifiquen otra cosa depende del pais de donde seas. Por ej mi amiga Mexicana se rie cada vez que digo que voy a cojer algo por que (cojer) para ella tiene otro significado. Pero si... yo utilizo mucho lo de joe, jodo, jobar, etc... mas que nada para no utilizar palabrotas (joder, ostia) cuando algo me asombra o me fastidia. Eso si... me apunto lo de "que barbaro" que me mola un monton jajaja. :53silbando:
     
  15. n_flamel

    n_flamel

    Messages:
    2,178
    Location:
    Baixo Miño
    realmente debería trasliterarse como "joé", creo que es un españolísimo "joder!" de toda la vida pero más tímido.