Traducción programa TV de jardinería

Tema en 'Varios temas de jardinería y plantas' comenzado por IsaTraductora, 17/12/19.

  1. IsaTraductora

    IsaTraductora

    Mensajes:
    1
    Ubicación:
    España
    ¡Hola a todos! Soy una traductora profesional y estoy trabajando en la traducción de un programa de jardinería. Me preguntaba si me podríais ayudar con algunas dudas que me han surgido, ya que seguro que sabéis más que yo. :icon_biggrin:

    Mi principal duda es la diferencia entre los distintos tipos de macetas.
    - ¿Es lo mismo un macetero, una maceta y una jardinera?
    - ¿Cómo se llaman las macetas alargadas (como la de la imagen)?
    - ¿Es correcto decir macetas colgantes?
    - Los recipientes que se colocan debajo de las macetas para recoger el agua sobrante, ¿se llaman platos o los hay de otros tipos?

    ¡Muchas gracias de antemano!

    [​IMG]
     
  2. aguaribay2015

    aguaribay2015 www.abpaisajismo.com, Argentina- España

    Mensajes:
    8.556
    Ubicación:
    argentina y cataluña
    hola traductora: te aclaro algunas
    macetero, macetas jardineras: en diferentes paises se usan estas denominaciones habitualmente: Por ejemplo en argentina
    usamos, los terminos macetas y maceteros, mientras que en España, si bien se comprende macetas y maceteros lo que se utiliza es el termino jardinera a todo aquello que no sea una maceta. (corregidme españoles y catalanes , pues si bien he estado mucho tiempo en Cataluña, puedo equivocarme.)
    Macetas alargadas no esta mal pero en el caso que muestras les diriamos mejor jardineras rectangulares.. o maceteros rectangulares.
    Correcto decir macetas colgantes !
    Si, se llaman platos.
    suerte !!
     
  3. freia

    freia

    Mensajes:
    16.022
    Ubicación:
    españa, valencia

    Hola, por supuesto no es lo mismo, un macetero , es una maceta o tiesto más grande, fijo en un punto, y la jardinera es lo que has puesto en la foto, hay de muchos tipos y tamaños, Pero bueno, lo suyo es mirar el diccionario, que seguro te lo aclara magníficamente.
    Un saludo .
     
  4. freia

    freia

    Mensajes:
    16.022
    Ubicación:
    españa, valencia
    Hola, por qué diferéncias, españoles y catalanes, ¿es que no son españoles?. que yo sepa, son de españa, hablan español, y una segunda lengua pero la lengua común, a todos es la misma. un saludo .
     
  5. Correo Volver

    Correo Volver

    Mensajes:
    11.833
    Ubicación:
    Costa oriental del Cantábrico
    Yo te agradezco infinitamente tu consulta. Mi ambiente familiar es bilingüe, y cuestiones como esta, tan enriquecedoras, surgen constantemente.

    Nosotros usamos como referencia el diccionario de la RAE, o el de la Academia de la lengua de Chile, que es excelente:

    Macetero es un soporte para colocar macetas de plantas, nos dice el Diccionario de la RAE. Por ejemplo esto: https://www.miliboo.es/macetero-mango-metal-negro-piano-46359.html?LGWCODE=46359;138725;621&utm_source=Google Shopping&utm_term=&utm_medium=Comparateurs de prix&utm_campaign=&part=1043&esl-k=google-shopping|nu|c337731074303|m|k297546631617|p|t|dc|a67843005836|g1731453079&gclid=EAIaIQobChMI8O27qorC5gIVhsjeCh09LwncEAYYAiABEgK4H_D_BwE "https://www.miliboo.es/macetero-mango-metal-negro-piano-46359.html?LGWCODE=46359;138725;621&utm_source=Google Shopping&utm_term=&utm_medium=Comparateurs de prix&utm_campaign=&part=1043&esl-k=google-shopping|nu|c337731074303|m|k297546631617|p|t|dc|a67843005836|g1731453079&gclid=EAIaIQobChMI8O27qorC5gIVhsjeCh09LwncEAYYAiABEgK4H_D_BwE

    Una maceta es lo que ponemos en un macetero: Recipiente de barro cocido, que suele tener un agujero en la parte inferior, y que, lleno de tierra, sirve para criar plantas, nos dice el diccionario de la RAE.

    ...

    Después sigo.

    ...

    Una jardinera vuelve a decir la RAE que es: mueble o instalación fija para poner plantas de adorno directamente en la tierra o en macetas https://dle.rae.es/jardinero#MMgyK7y Esas largas son, para mí, jardineras.

    Y sí que creo que puede decirse "maceta colgante" y "plato". Yo así los denomino.
     
  6. Correo Volver

    Correo Volver

    Mensajes:
    11.833
    Ubicación:
    Costa oriental del Cantábrico
    La diferencia la establece, entre otros, la RAE, que denomina esta lengua en la que escribimos aquí español. Si se atiende a esa denominación, traduciremos del catalán al español, por ejemplo. Es, digamos, la manera "oficial" de decirlo.

    En mi medio social, en el que hay de todo y muy mezclado, nunca hemos hablado español, sino castellano. Por respeto, por coherencia y por tradición. Precisamente porque todos somos españoles y porque no todos los españoles hablamos castellano.
     
  7. aguaribay2015

    aguaribay2015 www.abpaisajismo.com, Argentina- España

    Mensajes:
    8.556
    Ubicación:
    argentina y cataluña
    los diferencio porque hay diferencias en el lenguaje tambien, ademas de otras cosas .Por ejemplo no usan la palabra maceteros, en Cataluña, son jardineras, y en general hay diferencias con el lenguaje para varias palabras que se usan en catalan en lugar de castellano,
     
  8. freia

    freia

    Mensajes:
    16.022
    Ubicación:
    españa, valencia
    Hola, siento decirte, que no hablas castellano, el castellano, si lo hablaras, no nos entenderíamos, pues era lo que se hablaba en castilla hace ya unos cuanticos años. Lo que hablas es español, que se ha enriquecido con un montón de palabras de muchas partes . Y si tienes el diccionario, encontrarás que se llama Real Academia de la Lengua Española, Y no hay más. Lo demás es influencia de separatistas, y siento decirlo pero es el afán de dividir lo que promueve esta apelación. Un saludo.
     
  9. freia

    freia

    Mensajes:
    16.022
    Ubicación:
    españa, valencia

    Diferencias tengo yo con mi marido mi madre mi hermana, jaja, hija, de veras me estás diciendo eso, un argumento flojo y sin base ninguna.

    Todos somos distintos y con características propias, pero todo el nacido en el territorio español, es español, y no olvidar que en época de la monarquía de los Austrias, cada región , tenía sus normas, lenguas, pero nunca se dudó en ningún sitio de la unidad del país de que formaban parte de un todo , y no había ningún problema se era asturiano y español, y se iba por el mundo siendo español, Una cultura que se enriquecía con todas sus regiones, una lengua común que se enriquecía con todas las acepciones de una misma palabra. Pero no por eso se sentían que no eran parte de un todo. Y no me digas que en tu país todos habláis igual en todas partes, por que no me lo creo. Y mira el diccionario , que una misma palabra puede tener varios sinónimos . Y ya no digo más. Un saludo .
     
  10. Inés Vigo

    Inés Vigo

    Mensajes:
    370
    Ubicación:
    Vigo
    Esto deriva bastante... Yo, que no soy nada separatista, utilizo tanto español como castellano para referirnos a esta lengua. Castellano para diferenciarlo del valenciano, del gallego, del euskera... y español para diferenciarlo del francés, del inglés... Y sí, el gallego y el catalán también son lenguas españolas.
    Y resulta que eso es justo lo que dice la RAE del castellano:
    9. m.Lenguaespañola, especialmentecuandosequieredistinguirdealgunaotralenguavernáculade España
     
  11. Correo Volver

    Correo Volver

    Mensajes:
    11.833
    Ubicación:
    Costa oriental del Cantábrico
    Yo llevo toda la vida hablando castellano, hablo castellano y es castellano lo que hablaré. Y gracias a mi tradición, mi formación y mi criterio personal nadie, a este respecto, conseguirá engañarme ni hacerme comulgar con ruedas de molino.

    Diccionario DLE ( https://dle.rae.es/castellano#Gth9zFE ). Definición del término castellano:
    "... 9. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere distinguir de alguna otra lengua vernácula de España..."
     
  12. Cira Jardineria

    Cira Jardineria Cira Jardineria

    Mensajes:
    2.312
    Ubicación:
    España
    Buenas tardes

    Las que tienes en la foto se les llama jardineras a largadas o macetas rectangulares de madera.

    A las macetas redondas se les llama también macetero y luego del material que te interesa.

    Si, maceta colgante.

    Si, se les llama platos de maceta o jardinera, rectangular, cuadrada, etc
     
  13. aguaribay2015

    aguaribay2015 www.abpaisajismo.com, Argentina- España

    Mensajes:
    8.556
    Ubicación:
    argentina y cataluña
    Yo la llamo diferencia,porque eso es lo que observo y vivo en Barcelona ,en Valencia, en Girona, por dar algunos nombres, .Los catalanes tienen palabras que no terminan siendo las mismas que en Madrid ,por ejemplo y no por eso dejan de comprenderse. No se como llamar a ese "castellano", pero nombran algunas cuestiones de diferente forma-Lo digo sin ánimo separatista que de eso no entiendo nada, soy una argentina que vivio 14 años en Barcelona y viaja alli unos meses al año.
     
  14. Agucar

    Agucar

    Mensajes:
    1.009
    Ubicación:
    Tarragona
    Justo lo que faltaba en un foro de jardinería, apaga y vámonos.......:meparto::meparto:

    Just el que faltava en un fòrum de jardineria, ja podem plegar........:meparto::meparto:
     
  15. Totalment d'acord

    Totalmente de acuerdo

    Salutacions :okey:

    Saludos :okey: