Hola! me han enviado esta foto de planta habitual en descampados, esas flores compuestas en azul me han sorprendido. Se encuentra en el interior de la provincia de Alicante. Alguien la conoce?
Echium candicans creo que es más correcto, ya que E. fastuosum sería un sinónimo de Echium thyrsiflorum muy parecido al que pones en las fotos. A no ser que se haya naturalizado, es difícil que sea habitual de los descampados alicantinos, pues E.candicans es originario de Madeira (entre 800 y 1400 m.s.n.m) y E. thyrsiflorum de la isla de La Palma, en Canarias (también a bastante altitud). Al menos E.candicans se cultiva como ornamental, no sé si el canario también. Saludos
Hmmmm??????? Siempre había entendido que Echium fastuosum es sinonimia de Echium candicans!!!!!!!! Y no conozco al thyrsiflorum así que poco puedo opinar sobre esto, pero vamos, que de toda la vida el Echium candicans de la foto de este tema ha tenido como sinónimo inválido el nombre de Echium fastuosum... No es así????? Y respecto al cultivo como ornamental, el que se cultiva con abismal diferencia de frecuencia con respecto a las demás especies de tajinastes en muchos jardines mediterráneos es también el E. fastuosum de la foto, por lo que es el que puede naturalizarse con frecuencia
Bueno, realmente yo lo tengo así en mis archivos, como Echium candicans o fastuosum, pero nunca he acabado de tener claro si estaba bien nominado o no. Según The plant list Echium thyrsiflorum Masson ex link es un nombre aceptado y fastuosum sería un sinónimo junto a gentianoides, lo que ciertamente no me cuadra (hay varios tajinaste en Canarias entre los cuales uno de La Palma se nombra como Echium gentianoides, el tajinaste azul de cumbre con color parecido al candicans). Algún lío debe haber entremedias con el 'thyrsiflorum' de marras. Saludos
Hola: Creo que es conveniente aclarar que hay varios autores que publicaron el nombre E. fastuosum; solamente el primero en ser publicado es válido -E. fastuosum Salisb., que es sinónimo de E. strictum L.f.-; los otros no tienen valor botánico, ni siquiera como sinónimo, pues un nombre inválido -no válidamente publicado- no se debe utilizar ni tener en consideración para nada, es decir, que a efectos prácticos no existe; desgraciadamente con frecuencia no se siguen las reglas del Código Internacional de Nomenclatura de Algas, Hongos y Plantas, y se incluyen nombre inválidos o mal aplicados en la sinonimia, lo que perpetúa la confusión (por ejemplo E. fastuosum Dryand. non Salisb.). En resumen, E. fastuosum es solamente sinónimo de E. strictum. Saludos