Es un "salivazo de cuco", una secreción espumosa que forman las ninfas de las familias Cercopidae y Aphrophoridae para protegerse del sol y de los parasitoides. En el interior de la espuma vive la ninfa.
Jaja! Un signo de puntuación mal puesto puede iniciar una guerra. Hay una vieja frase que lo explica muy bien. No es lo mismo: "Señor, muerto está, tarde llegamos" que "Señor muerto, esta tarde llegamos". En este caso de los huevos (), es indiscutible valor de los DOS símbolos de interrogación, de apertura y cierre ¿?.
Hola a tod@s! Tienes razón, es indiscutible el símbolo de apertura en la interrogación, error mío. Solo quería plantear la pregunta y no me fije en la gramática. Gracias a tu comentario me he dado cuenta que mi iphone 7 ios 8.4 no trae el símbolo de apertura de interrogación ni de exclamación, que curioso. También he aprendido que en ningún caso de interrogación es discutible el símbolo de apertura. Tendré que cambiar de movil jeje, saludos
P.D. No me gusta nada la frase, aparte no la entiendo mucho. Señor muerto está ( entiendo que el señor esta cansado) Señor muerto (un hombre muerto o de nombre muerto) jaja sin mas, creo que hay ejemplos que se acercan mas a nuestra realidad por ejemplo: Esperanza, dimite Esperanza dimite
@Pablosky Sitúate por ejemplo en 1800. Un médico y su ayudante van a una morada a atender a un enfermo. El ayudante le dice al médico "Señor, muerto está. tarde llegamos." Que es lo mismo, solo que mejor dicho que "Señor doctor, el enfermo ha muerto, llegamos tarde". Al borrar la primera coma el sentido de la frase cambia totalmente y se convierte en otra cosa, alguien le está anunciando al Señor (hombre) muerto que (quien le habla y alguien más) llegan esta tarde. Espero no haberte liado más. Deberías poder cambiar el idioma del teclado. Si no puedes, eso es una falta de consideración y respeto de Apple por el segundo idioma más importante del mundo (el chino no cuenta, no se habla fuera de su territorio). Entre los esfuerzos de las compañias por imponer(nos) el inglés y la vaguería utilizando mal (y dejándolo utilizar mal) nuestro propio idioma, nos estamos autocolonizando a mayor gloria del inglés. No está mal. Además de aprender lo del sorprendente escupitajo del cuco, nos hemos reído.