Hola! alguien podría, por favor, decirme como se llama esta planta? es muy aromática. Adjunto foto de las hojas y de la flor. La conocía como hierba de San Juan, pero la he buscado en internet y la hierba de San Juan es otra y con flor amarilla Muchas gracias!
A esta variante de Tanacetum parthenium (L.) Sch. Bip. la puedes llamar en español 'matricaria de flor doble'.
Eso es; una Matricaria de flores dobles. La vi una vez en un antiguo número de Integral (años 90 ó 00); ¡la llamaban «Tanaceto» ! Bueno; es botánicamente correcto pero falta de precisión. S2, Eiffel.
Lo mejor es usar cualquiera de estos nombres comunes, todos ellos aplicables al Tanacetum parthenium en español: Altamisa, amargaza, amargazón, arrugas, artemisa, botón de plata, botón de plata común, camamila de los huertos, camelina de los huertos, camomila de Aragón, chapote, flor de la calentura, flor de santos, gamarza, gamaza, gamazón, hierba de altamira, hierba de Santa María, hierba santa, madrehuela doble, madrehuela olorosa, madrehuela rósea, magarsa, magarza, magarza amarilla, magarzuela, manzanilla, manzanilla botonera, manzanilla brava, manzanillo, manzanillón, margaza, matricaria, matronaria, pelitre, Santa María blanca, yerba de Santa María Sin embargo, los nombres de "matricaria" y "tanaceto" son para mi gusto inadecuados. Si queremos llamar a las plantas por su nombre científico, pues ya tienen un nombre científico, no hace falta usar el nombre científico "españolizado" como un nombre común. Lo "de flor doble" no sería más que un adorno sólo para los cultivares de flor doble, que no designaría a la especie de la foto, sino sólo a ésta mutación.