¿Alguien puede decirme cuál es la diferencia entre y "EQUISETUM ARVENSE" (= "common horsetail" en inglés y "Prêle des champs" en francés) y "EQUISETUM HIEMALE"? En francés, "equisetum hiemale" es "PRÊLE D'HIVER" y en inglés "HORSETAIL". Necesito ambas palabras para una traducción y hasta aquí...
Alguien conoce la traducción en castellano de "CORYDALIS CANADENSIS"? En francés es "FUMETERRE DU CANADA" y en inglés "TURKEY-PEA". Muchas gracias de antemano!
Separa los nombres con una coma y un espacio.