Buenos dias forerod/as este sub arbusto no dispongo de las hoja y solo dispongo delas fotos que subo, tendria que saber su identificacion pero en estos momentos no la recuerdo
Buenos dias bern eres un rayo. En la casa de DALI de Port LLigat tiene unas plantas naturales, las llaman sienprevivas. ¿ Puede ser esta plata la de la casa de Dali? Cortadas de la naturaleza forman parte de la decoracion ya que las cambian anualmente (en internet la denominan la perpetua o siempreviva, tu identificacion) te lo pregunto x que mis fotos no buscan hojas ni el porte de la planta solo se centra en las flotes, entonce entenderia el porque de las 3 fotos y la ausencia de mas informacion de la planta. Saludos
Tienes razon amigo Aurelio Cuando el capitulo es bastante mas largo que amplio, se trata de Helichrysum italicum. Cuando es mas o menos igual de largo que de amplio (hablo mal), es Helichrysum stoechas. Asi, perdonaisme pero tiene razon nuestro amigo Aurelio, se trata de Helichrysum italicum. Como no lo encuentro en mi zona, nunca pienso a aquella especie. Saludos
Cuando te refieres a largo (large) en español es ancho. dan ce cas il est plus large que long? Amities
Largo = long ancho = large Perdona, quiero decir : Helichrysum stoechas tiene el capitulo tanto ancho como largo. Helichrysum italicum tiene el capitulo bastante mas largo que ancho. La planta de jumar es Helichrysum italicum como decias tu siguiendo mis claves de determinacion (en frances). Saludos y perdonais Imaginate cuando intento leer las claves de determinacion de Flora Iberica. Espero que lo he bien dicho. Escribi amplio pensando a ancho, ahora, se entiende o sigo diciendolo mal amigo Aurelio ?
Tienes razón amigo Bern, yo me referia a la inflorescencia! que es ancha y corta en italicum y mas redondeada y alta en stoechas............. perdona por la confusión Amities
Hola amigo Alberto Supongo que cuando digo una tonteria y que la gente me cree, me dice eres un crack, no? Y yo se que puedo decir muchas locuras y que la gente tiene que comprobarlo, no ? Saludos
Si, lo entiendo, era un intento mio para bromear. Bromear o entender las bromas es lo mas dificil cuando aprendes un idioma. Mis amistades Alberto