No sé cuál es, pero permíteme sobre el nombre una precisión con la mejor de las intenciones (no quisiera que resulte impertinente): Ni en latín ni en español es palabra esdrújula, se pronuncia agave, con el acento tónico en la segunda a, no *ágave. https://dle.rae.es/agave?m=form http://www.floraiberica.es/floraiberica/texto/pdfs/20_186_01_Agave.pdf
Te agradezco la puntualización. No me gusta dar patadas a la ortografía. El caso es que yo siempre he pensado que era esdrújula, pero ya veo que no.