Muy buenas, compañeros. No sé si os habréis percatado, pero con el último cambio de apariencia Patrice (el patrón de la página) ha añadido la funcionalidad de que Fruitiers.net se muestre en otras lenguas además del francés, y entre ellas está el español. Para ello basta con pinchar en el bocadillo que está en el pie de la página y seleccionar idioma. Si lo hacemos conectados, las cookies guardan nuestra selección para la próxima vez que nos conectemos. Sólo se dejarán sin traducir las fichas (sería un trabajo ímprobo) y las condiciones de uso (para evitar posibles divergencias entre el original y las traducciones, con consecuencias legales para Patrice). Para el contacto con algún miembro de países de los cuales no conocemos la lengua, se recomienda usar un traductor en línea (o preguntar por si ambos habláis una lengua común, como el inglés). Espero que esta facilidad haga más accesible esta estupenda herramienta para los que no dominen la lengua de Voltaire. Por lo demás, conducíos con generosidad y elegancia (aunque no siempre seréis correspondidos), sin las cuales nada de esto podría funcionar.
Bueno muchas gracias por la información... antes de registrarme por infojardin ojeaba a veces Fruitiers y se me caía la baba... luego soy tan torpe con los idiomas que siempre me dio pereza registrarme, a partir de ahora tendré menos excusas para no hacerlo. Saludos JC
Ahora, toda la operativa de la página está en castellano, para que sea más cómodo. Las fichas, como decía, siguen en francés, pero sería un trabajo hercúleo traducirlas todas, amén que se van actualizando por los usuarios. Pero puedes buscar la variedad en páginas españolas. Lo más complicado es para relacionarse, pero con el Google Translator al menos da para entenderse. Ha mejorado mucho, de todas formas (sobre todo en las traducciones de/hacia el inglés). A ver si algún compañero portugués de Infojardín, que sé que los hay, se pone con la portuguesa. En esto cabe el dicho de, cuantos más seamos, más nos divertiremos.