Hola a todos, llevo varios años con unas plantas que me salen de un año para otro y se reproducen bastante rápido y ahora me pica la curiosidad de saber su nombre: 1. 2. 3. 4. Esta cuando fuí a hacer la foto tenía las flores cerradas..
Hola: 1- Impatiens balfourii parece. 2- Calendula officinalis parece. 3- Tagetes sp. parece. 4- Mirabilis jalapa creo. Hasta luego.
Hola amigas piquiñetis y Laura 12 1 Impatiens balfouri, aqui ponemos solo una letra i al final ? 2 Calendula officinalis Los otros, de cultivo, no conozco mucho. Amistades
Hola: Bernard, en Flora Ibérica viene con dos "i", el caso es que nos referimos a la misma planta. Por cierto, ¿tenéis algo parecido a Flora Ibérica en Francia que se pueda consultar por Internet? Espero que no le moleste a Laura 12 esta usurpación de su hilo . Hasta luego.
Es otra locura de las flores, veo que Flora Iberica escribe Impatiens balfourii y en Francia, nos ponen Impatiens balfouri. No es la primera vez que veo cosas asi. Amistades
Lo veo por mi libro que hace referencia "Flora gallica" Por internet, INPN y Tela botanica. Los 3 ponen balfouri. Pero, sabes, si alguien lo escribe mal, que sea en España o en Francia, sigue mal para todos en un pais. Un amigo de Almeria me explicaba por Chaenorhinum, en Francia, todos escriben Chaenorrhinum, es una falta, ahora, he escrito como se debe con una r por mi pagina, pero seguro que todos los Francese dicen que no se escribir. Es complicado cambiar las costumbres malas. Para Impatiens balfouri (balfourii) no se quien tendra razon, tenemos que ver lo del descubridor. Amistades
fué anotado como balfourii por Hook en 1903 http://www.tropicos.org/NamePublicationDetail.aspx?nameid=3100001 Mi saludo
Gracias amigo Fernando lo rectifico en mi pagina, veo que nosotros los Franceses, hacemos muchas faltas, yo, escribo lo que veo de nuestros sabios, asi sigo con faltas. Imaginate, amigo Fernando, mas sabio tu que los sabios Franceses. Enhorabuena !!! Mis amistades
Hola: jajajaja, Bernard, que cosas pasan; yo vuelvo a decir que lo importante al nivel al que me muevo yo es que nos estemos refiriendo a la misma planta aunque le pongamos una "i" o dos "i", siempre que eso no genere confusión. Muchas gracias por la referencia de Flora Gallica. Gracias Fernando Macé. Hasta luego.
nada mas lejos de sabio amigo. Es buscar en las fuentes de información que publicó Hook en 1903 en Botanical Magazine 129: pl. 7878. 1903
Pero piquiñetis, si es importante escribir bien el Latino. Te pongo un ejemplo. Ahora un Frances, si quiere verificar una foto suya de Impatiens balfouri como se escribe en mi pais, no lo va a encontrar en mi pagina. Antes de la respuesta de Fernando, fueron los Hispanistas que no lo podian encontrar. Creo que es un problema, todos, no sabemos buscar las fuentes historicas. Hasta luego.
Hola: Según creo, la forma correcta de escribirlo es "balfourii" (el Código Internacional de Nomenclatura Botánica nos aclara estas dudas). Saludos
Muchas gracias todos. He visto que la Mirabilis Jalapa tiene varios tipos de flores, de más colores o de varios colores. Tienen otro nombre?