Patriotismo en España

Tema en 'Temas de interés (no de plantas)' comenzado por renenet, 30/8/07.

  1. grendel

    grendel Jardinero Novato

    Mensajes:
    399
    Ubicación:
    Algorta-Getxo Bizkaia
    Perdonad mi atrevida ignorancia pero ¿Que demonios uniria a Portugal con España?
    Ademas de las grandes diferencias en cuanto al desarrollo que me temo hay entre ambos paises, ¿acaso no han sido antagonistas historicos?
    Saramago esta mayor , no?

    Y bueno, respondiendo por ahi que me resulta cada vez mas dificil acordarme de quien dijo que, Creo que fue Miguel92, tienes razon, yo solo di la razon en cuanto al racismo en el origen del sentimiento nacionalista, pero incluso en ese inicio muy rapidamente le pararon los pies al bueno de Sabino su propio entorno porque de verdad se estaba llendo de madre.

    Creo que fue mamaAnna80, don't worry que ya sabia de quien hablabas :smile:
    ya podria entrar otra vez y nos echamos unas risas....

    Ah, y en cuanto al euskera a punto de desaparecer pues el ejemplo mas claro es la generacion de gente de 60 (mis padres) que no pudieron aprender ni una sola palabra escrita de euskera y algunos han hecho esfuerzos enormes por aprenderlo de mayores, cosa realmente dificil. De hecho, si desde las instituciones no se hubiera hecho un trabajo realmente exhaustivo para recuperar el idioma,aunando raman en lo que se llama euskera batua (literalmente euskera unido, unificado)que es el que se enseña hoy en dia, lo que nos quedaria ahora serian unos cuantos dialectos del euskera repartidos por los caserios de guipuzkoa.
    El modelo D es enseñanza en euskera pero el castellano es una asignatura troncal como las matematicas y nadie en el PaisVasco (salvo 4 cortos de miras) desearian que su hij@ no domine el castellano

    Saludos a todos los magos de la historia:smile: :smile: (y digo bien magos....:5-okey: )
     
  2. moscosqui

    moscosqui

    Mensajes:
    5.020
    Ubicación:
    Consell Mallorca
    Grendel, gren, que nos debes una y no nos olvidamos....:11risotada: :11risotada:

    Yo creo que hay dos historias diferentes, el lenguaje escrito y el lenguaje hablado, y mientras el hablado exista, el idioma no se pierde. Seguro que tus padres sí hablaban euskera, aunque no lo supieran escribir.

    Y te digo esto porque es exactamente lo mismo que ha pasado en Mallorca con la gente de los pueblos. Igual no saben escribir ni una palabra ni en mallorquín, ni en castellano, pero es cuando te vas a los pueblos cuando realmente ves el mallorquín auténtico, la auténtica raiz de los mallorquines, no lo que se enseña en las escuelas.

    Todavía voy a ir más allá. En los pueblos mallorquines, menorquines e ibicencos, incluso en tiempos de Franco, se hablaba en la lengua autóctona, porque si en cuarenta años no se consiguió abolir, es porque realmente la gente lo hablaba.

    Otra cosa es el lenguaje escrito, que evidentemente no se empezó a enseñar hasta que yo ya fui algo mayor. A pesar de esto, hice el reciclaje porque quise y también porque se me obligó para obtener el título.

    Mi teoría es que mientras una lengua esté viva porque sus hablantes así lo practiquen, todo irá bien y la lengua pervivirá. Mientras esta lengua, cualquiera que sea, se imponga, se buscará siempre por parte de algunos el efecto contrario.
     
  3. Luis Carmelo

    Luis Carmelo

    Mensajes:
    1.075
    Ubicación:
    Madrid
    Bueno, pasan páginas y páginas y entre disquisiciónes históricas y linguísticas continuamos con los tópicos:

    Los andaluces araganes; los catalanes y vascos atacando a todo aquel que no habla su idioma...

    Y ahora les toca a los madrileños, que chupan el dinerillo de todos los demás como el que no quiere la cosa.

    Atentos los aragoneses, que en cualquier momento saldrá algún iluminado diciendo que son mu brutos...

    ¡Que viva el rigor histórico!

    Saludos.
     
  4. Hawai

    Hawai Hibernando.......

    pelopincho, creo que Saramago no conoce el Portugal de hoy, lleva tanto tiempo fuera que ya no se ubica. No hace muchos meses, vi en la RTP (la tele portuguesa) un debate super encendido sobre si España los estaba colonizando económicamente. Se quejaban de la gran cantidad de empresas españolas que se habían asentado en Portugal, entre otras cosas.
    A mí me parece una propuesta descabellada y absurda, sobre todo estando como estamos en el marco de la Unión Europea. Y una falta de respeto para la soberanía de ambos países.
    Es que no tengo palabras :sorprendido: , qué chorrada más grande, como si no hubiera problemas, a generar más polémicas....

    Sobre Brasil, decir que es un país con gente y cultura maravillosas. No me he sentido con ánimos para rebatir nada al respecto, porque, como dije, tengo allí familia. Pero, vamos, que las cosas no son sólo fútbol y carnaval.

    Miguel :razz: , me da igual tener o no razón, las verdades absolutas no existen. Para mí lo divertido está en el hecho de pensar, de darle vueltas a la cabeza.

    No seamos pesimistas. Si viene un período de recesión, habrá que afrontarlo, como se ha hecho otras veces. A mí me tranquiliza el colchón de la UE, porque nos obliga a 'mantener las formas democráticas' si queremos estar ahí. También es posible que el colchón deje de funcionar, pero, esperemos que resista ;) .

    Muchos saludos.

    (todavía no me recupero de lo de Saramago :sorprendido: )
     
  5. moscosqui

    moscosqui

    Mensajes:
    5.020
    Ubicación:
    Consell Mallorca
    Yo acepto cualquier respuesta a mi pregunta, y si es de un madrileño, mejor que mejor.

    Y que conste que mi pregunta no es a mala milk, es que de verdad que nunca he entendido la autonomía de Madrid. Sorry, una que es limitada.
     
  6. grendel

    grendel Jardinero Novato

    Mensajes:
    399
    Ubicación:
    Algorta-Getxo Bizkaia
    #@%$ moscosqui me haces blasfemar. ya casi nadie se acordaba......:5-okey:

    De todas formas en el caso del euskera han llegado a existir reductos tan minusculos que se hacia muy dificil entenderse entre dos euskoparlantes si uno era de Behenafarroa y otro de Bizkaia, y eso a la larga creo q puede hacer desaparecer una lengua aunq igual si estoy exagerando....

    Igual no estoy acertado e igual el ejemplo no es bueno, que me corrija quien corresponda pero el gaelico hoy en dia es apenas un recuerdo de la que fue en tiempos la lengua mayoritaria,no?
    Cuanto mas tarde llegan los intentos de recuperar una lengua mas dificil lo tiene mas aun cuando carece de "utilidad" propiamente dicha salvo el conservar parte de tu legado
     
  7. simonsek

    simonsek

    Mensajes:
    1.468
    Ubicación:
    Amposta, Tarragona
    Buenas noches, amigo Miguel;), como ves, mi estrechito sistema cartesiano cerebral "me obliga" a numerar los comentarios a tus citas que te quiero hacer, porque (sin ironía alguna) ERES UNA FUENTE INMENSA DE INSPIRACIÓN (no doy abasto :martillo:), y no sólo para rebatirte (contrastar) las ideas con las que no estoy de acuerdo, ni mucho menos. La verdad es que me admiras, como me admira la gente que se deja la piel en la lucha por sus ideales. El amor que sientes por tu país es tan grande, tan inmenso, que se sobresale (yo diría que se desborda)........ y la verdad es que, mundo de las ideas y las concepciones de nuestro país aparte, te haces querer, chavalón......:5-okey:...... Bien, y con este pequeño preámbulo contesto la última de tus citas. OK, vamos por partes (intentaré ser breve). Como comprenderás, te recalco sólamente lo que me ha llamado más la atención, aunque el texto en su conjunto no tiene desperdicio alguno:

    1) Coincido plenamente contigo, y desde aquí le mando un beso a "a nossa galeguiña" Hawai ;), ya no por dar o quitar razones a unos o a otros (secundario), sino por esclarecer, alumbrar con sus conocimientos, promover la reflexión, por su sentido común, imparcialidad, y hasta me aventuraría a decir, "gran corazón".

    2) No estoy de acuerdo en que sea "un gran problema de España en general", sino, en tus antípodas, "una oportunidad única" de España en general, y te lo concreto ahora mismito, en el siguiente punto (en plan poético, porque si no, no me sale.... :smile:) y también en el 7.

    3) Nunca nada es igual en el devenir de la vida....... Llegamos, experimentamos la vida, nos vamos...... llegan otros, se van........ ninguna materia es permanente....... Ni las lenguas (topicazo en este hilo) son inamovibles........ se transmutan, reciben términos foráneos, los prestan........... evolucionan (menos Grendel -¡qué envidia!- :mrgreen: todos hablamos el mismo idioma, sólo que transmutado en el tiempo y adaptado a las peculiares condiciones geográficas, de vecindad, de mezcla con otros substratos existentes anteriormente)........ Dicho esto, es de toda lógica que los sistemas políticos que los humanos hemos inventado adquieran también esta dimensión transitoria..... Y es tan natural como la vida misma, porque LA VIDA ES MOVIMIENTO, como "os ríos e o vento" de Rosalía de Castro........

    4) Sencilla y llanamente, SÍ, Miguel, es catastrofista (te hablo desde mi subjetiva limitación). La solidaridad, para mi, es el amor universal disfrazado en este caso de relaciones entre "entidades autónomas -o autonómicas-". Jamás desearía para los demás lo que no quiero para mi. Pero hay una cosa que quiero subrayar: cuando es por obligación, la solidaridad pierde toda su esencia....., entonces se convierte en todo caso en otra cosa.

    5) Depende de qué antepasados estemos hablando. Los hay que no pudieron ver crecer a sus nietos por pensar lo que pensaban........

    6) Cada uno puede "pedir" lo que quiera, para eso tiene una boquita y una glotis con que expresarse. De todas formas yo no usaría este verbo, porque imagínemonos un "hipotético caso": no estoy pidiendo nada "material" a nadie, sino más bien reclamo poder hacer las cosas a mi manera (o a fin de cuentas ¿qué significa "autonomía"?), al igual que reclamo respeto para mi y los míos. Para mi una nación, un país, un estado (llamémosle como queramos) no es como un "papá" a quien le PIDES la paga semanal, o que te pague un capricho o te compre la moto...... No sé si me explico....

    7) Estoy de acuerdo con Pelopincho cuando decía que España sólo será PLENA cuando haya conseguido "reinventarse" en términos distintos a los actuales, en una asociación LIBRE de las distintas "sensibilidades". Entonces no te quepa duda que podrá aparecer esa sensación de orgullo que tanto nos gustaría a todos tener.

    :icon_cool: Nunca me han gustado estos dos términos. Todos tenemos nuestra historia y aquí nadie ha aparecido de la nada, ni ha aterrizado en un ovni.

    9) Estamos coincidiendo, Miguel, ........ :eyey:

    10) Si te sirve de algo, yo SÓLO me siento "nacionalista catalán" cuando siento que alguien, de alguna manera, agrede a mi nación. Si no es así, y con lo que me gustan las lenguas...... CIUDADANO DEL MUNDO. He vivido en un par de paises europeos y siempre me sentí como en casa.

    Un abrazo:razz:
     
  8. moscosqui

    moscosqui

    Mensajes:
    5.020
    Ubicación:
    Consell Mallorca
    Blasfema, blasfema, y espera, que no te libras tan fácilmente, y que tiemble Gingo que también se le mencionó:meparto: :meparto:

    Sigo diciendo lo mismo, la lengua se mantiene si los hablantes quieren que se mantenga, es decir hablándola. Imposiciones de cualquier tipo es matar la lengua. Es mi humilde opinión.
     
  9. xesta58

    xesta58 Meiga

    Mensajes:
    916
    Ubicación:
    Villahermosa, Tabasco, Mexico
    Te voy a preguntar una cosa con todo el respeto del mundo y sin animos de ofender a nadie aqui que tenga otra lengua diferente al castellano... (como es mi caso que tengo el gallego). Es solo que me sorprenden muchas cosas

    ¿Y que pasa con tus padres?
    ¿Que problemas han tenido por no haber aprendido a escribir el euskera?

    Tu hablas de personas de 60 años, yo tengo 48 y tampoco aprendi, en los pocos años que estudie en España (10 para ser exactos), el gallego leido y escrito y tampoco lo aprendieron personas un poco mas jovenes que yo y mira por donde, el problema lo tendria ahora si volviese a Galicia, antes no tenia ninguno.

    Que vale, que estuvo mal la forma en que impusieron las cosas, pero tampoco estamos mancos los que no aprendimos a leer y escribir gallego.

    Es como si los italianos ahora reclamasen el que no se les enseñara a hablar, escribir y leer el latin... llevaran latin en la escuela pero como una asignatura cultural mas... creo, que tampoco es que este segura.

    O como si a los que no nos enseñaron a leer y escribir en gallego nos hubieran obligado a aprender, como unica forma de comunicarnos, un lenguaje a señas de modo que al salir de nuestro pueblo no nos entendieramos con el resto del mundo... y esto tambien lo digo con todo el respeto del mundo...

    Si bien de alguna manera nos quitaron un idioma, tenemos otro, no es que nos hayan dejado sin manera de comunicarnos con los demas....

    En fin, que espero que no os siente mal el comentario pero es que no he podido dejar de hacerlo

    Sofia
     
  10. pelopincho

    pelopincho

    Mensajes:
    20
    Hola a tod@s
    Dos cuestiones:
    1ª el articulo que inserte del escritor Saramago sin comentario.
    2ª no se que piensa el pueblo de Cataluña, pero esta es mi visión de la
    Fiesta nacional de Cataluña: La guerra por la libertad: Son enormes las diferencias entre la guerra civil de 1705-1714 y la de 1936-39. La Guerra de Sucesión (a la que también se llamó `guerra de España') no es un preludio del conflicto del siglo XX. Sin embargo hay similitudes significativas. Seguramente continuidades. En ambos casos hubo una lucha por la libertad. En ambos casos los defensores de la dinastía borbónica pugnan por que se quiten al pueblo ciertas libertades --si bien en 1705 sólo gozaba de esas libertades la población de las regiones orientales del país.
    La tarea de unificación legislativa se podía emprender de dos modos: suprimiendo esas libertades (como lo hizo la Casa de Borbón) o ampliándolas y extendiéndolas a todos. ¿Qué hubieran hecho el Archiduque Carlos y sus sucesores? No lo sabemos. Lo que sabemos es lo que sí hizo la Casa de Borbón.
    Hoy 11 de septiembre Cataluña celebra su fiesta nacional, símbolo que suma el recuerdo del pasado, la denuncia del presente y la esperanza del futuro.
    Como dicen los catalanes endavant ¡visca catalunya! (Perdón si he cometido algún error al escribir en catalán)

    Saludos pelopincho
     
  11. grendel

    grendel Jardinero Novato

    Mensajes:
    399
    Ubicación:
    Algorta-Getxo Bizkaia
    Descuida que si a alguien le sienta mal que otra persona exponga algo como tu lo haces es el/ella quien tiene un problema, tu a opinar y exponer que para eso estamos y el que se pica es que ajos come:5-okey:

    Mis padres no han tenido ningun problema. Los que si los han tenido, y bien gordos son todas las personas que trabajaban por ejemplo en la enseñanza, o en la administracion publica, o en servicios publicos......En un monton de gremios en los que por obligacion hoy es necesario el dominio del euskera ya que buena parte de la poblacion se maneja con el.
    Que so sepa, por lo menos en enseñanza, todos los profesores que lo han solicitado han tenido exenciones de hasta 1 año para sacarse un perfil de euskera (bastante alto) y esos son los que si han tenido problemas porque con 50 tacos la cosa esta mas complicada que con 25. Yo hablo (que no domino)5 idiomas y lo mio me cuesta asi que imaginate a los 50.
    Y esto ha pasado con enseñanza, con sanidad......unas cuantas personas vamos

    Ahora alguien me dira que la culpa es de haber obligado a dominar euskera para trabajar en esos puestos. Pues que no lo diga por favor, por que son puestos de servicios publicos y siendo el Euskera nuestra lengua me parece de rigor que se exija en esos trabajos.

    Un saludo a tod@s
     
  12. Hawai

    Hawai Hibernando.......

    Hola, xesta-Sofía :razz: . Desde luego, a mí no me sienta para nada mal tu comentario, creo que dices cosas muy interesantes.

    Me gustaría que comentaras un ejemplo concreto. O sea, si se diera el hipotético caso de que volvieras a residir de forma permanente en Galicia, en qué afectaría a tu vida diaria el tema lingüístico: para ir a la compra, para ir a resolver un asunto al banco, etc..

    Si alguien sabe escribir y leer castellano, y habla/entiende el gallego, desde luego sabe leer gallego. La única letra que utiliza el gallego con sonido diferente al castellano es la 'x', lo que llamamos xe. Que, por cierto, en México, también tiene un sonido diferente, ya que equivale a la 'j' castellana, en otros casos se lee como una 'x' gallega, en otros como una 'x' castellana, en otros como una 's'...en fin.
    En cuanto a escribirlo, también lo puede hacer, es tan sólo coger el boli y transcribir lo que se dice al papel. Pero, claro está, se pueden cometer faltas de ortografía, sobre todo las típicas de 'b' y 'v', así como multitud de palabras que en galego no llevan 'h', o el uso de la 'y', que no existe salvo en cuatro palabras contadas.
    Lo que pasa en este tema es, como en tantas otras cosas, que la práctica es imprescindible y nadie nacemos aprendidos: no cuesta el mismo trabajo leer/escribir el primer folio como leer/escribir el número cien.

    El problema de la convivencia de ambas lenguas en una época era lo que se llama diglosia: o sea, el castellano se utilizaba en plan 'fino', para la burocracia, los asuntos de papeles, para aprender Geografía, Historia, Matemáticas... etc., y el galego se usaba 'para andar por casa', en la convivencia familiar y vecinal,...para cantarle una nana al bebé, para contar contos de meigas e bruxas, para hablar sobre la cosecha con el paisano, etc.
    ¿Y cuál es la consecuencia de esto?. Pues es una muy sencilla y perfectamente entendible: a mucha gente que estudió y vivió esa época, se le hace totalmente extraño, raro y poco familiar el galego cuando se usa en ámbitos técnicos, o para dar las noticias, o para explicar las Matemáticas ...no se identifican con él. Les resulta chocante ir a hacer un trámite a la Xunta, y tener que rellenar impresos que están en galego. Por supuesto, sobra decir que si alguien tiene que rellenar un impreso en la Xunta y no entiende el idioma, tiene todo el derecho a pedir que se lo traduzcan al castellano, y me consta que lo hacen encantados.

    grendel, tú lo has dicho, son puestos de servicio público, y necesitan conocer ambos idiomas cooficiales, porque los necesitan para desarrollar su trabajo, de la misma manera que un carpintero necesita sus herramientas para trabajar.

    Tengo entendido, y corregidme si me equivoco, que en la Comunidad de Madrid se está formando una red de centros de enseñanza públicos bilingües castellano/inglés. Si mal no recuerdo, escuché a la Presidenta Aguirre comentar que uno de los mayores problemas que tenían para ampliar este proyecto era encontrar el personal docente que tuviera el suficiente nivel de inglés como para dar clase de Matemáticas en inglés. Puso ese ejemplo concreto. ¿También es discriminatorio que si un profesor quiere dar clases de Mates en centros públicos de la C.A. de Madrid, deba dominar el inglés?...¿o más bien no es sino una condición más para el acceso a ese puesto de trabajo?.

    Repito lo que ya dije con anterioridad: no conozco a nadie que deje de aprobar una oposición por 'culpa' del bilingüismo. Y, desde luego, no conozco ninguna empresa privada que haga exámenes de gallego para poder trabajar en ella :meparto: .

    simonsek ;) , que nooo, que soy muy mala :twisted: (:11risotada: ).

    Muchos saludos a tod@s.
     
  13. simonsek

    simonsek

    Mensajes:
    1.468
    Ubicación:
    Amposta, Tarragona
    Lo has hecho perfectamente, Pelopincho, simplemente te he separado la "i", que se había colgado del cuello del "visca" (¿le gustará Eivissa/Ibiza? :smile:). Pero es que aunque estuviera inundado de faltas, te aplaudiría igualmente, por tu intención y empatía.......

    Y siguiendo tu hilo, desde aquí animo a todo el mundo a aprender idiomas, cuantos más mejor, ah, y no sólo los "extranjeros" que están tan de moda (mainly and overwhelmingly English), sino las lenguas (en plural) tan nuestras que tenemos en España. Una mera anécdota: no sabéis lo mucho que me costó el año pasado encontrar un profe de euskera (ya no digo academia, escuela oficial, etc. que impartiera esta lengua, la más cercana a 100 km. de donde vivo).

    Otra cosa, ¿consideráis razonable que los idiomas extranjeros (inglés, francés, alemán) se estudien en general infinitamente más que nuestras lenguas ibéricas? Muchos me diréis, "hombre, pues claro..... los idiomas internacionales te abren muchísimas más puertas, son más rendibles y alcanzan a un espectro de población "mundial" muchísimo mayor......." Ah caramba, respondería yo, que sigo preguntando: ¿Y nuestros vecinos más inmediatos, ¿no tienen puertas?, y la comprensión humana tan deseable.... ¿no nos vendrá mejor a todos que la realizemos entre nosotros mismos sin que nadie se sienta por eso menospreciado?..... ¿El tener una lengua común -en la que escribo-, ¿tiene que presuponer un rechazo total por conocer siquiera un poco las "lenguas colindantes"?

    Otro pequeño apunte: estamos (España) a la cola europea en el aprendizaje y dominio de lenguas extranjeras. Y sigo con otra pregunta: ¿os habéis preguntado alguna vez por qué? Ayer se hablaba de Portugal como hipotético "consorte" ibérico en un futuro que nadie conoce. No entro a valorarlo porque me parece ciencia-ficción, pero.... a pesar de no disfrutar de nuestra renda per cápita, ¿sabéis que nos da 100 vueltas en el conocimiento de lenguas extranjeras? Por no hablar de los chavalines magrebíes que cada curso acuden a nuestras aulas: ¿sabéis lo que les cuesta y la facilidad que tienen en dominar nuestra(s) lengua(s)? Pues si el/la chico/-a pone todo su empeño (la necesidad hace milagros), dos-tres meses, no más.........

    Estoy de acuerdo con los que objetaréis que una lengua, para disfrutarla, hay que aprenderla porque se quiere, desde la libertad de elección personal y la motivación particular de cada uno, ¿pero no creéis que en nuestro país (y ahora me refiero a España) se lleva fomentando, desde siglos, un aislacionismo lingüístico del copón? Para poner otro ejemplo, he impartido clases de mi primera lengua en dos paises europeos.......... y por otra parte, también imparto clases de inglés y alemán aquí........... ¿os cuento las diferencias en cuanto a receptividad y ganas "reales" de aprender el idioma foráneo?........

    Y ya acabo, según estudios neurológicos actuales, el aprendizaje de idiomas (aparte de darte una visión más cosmopolita del mundo -opinión mía-), es un bálsamo y una gimnasia muy nutritiva para el córtex cerebral, favoreciendo a prevenir enfermedades degenerativas como el Alzheimer.

    Espero que nadie se sienta ofendido por estas líneas.

    Saludos:happy:
     
  14. mamaAnna80

    mamaAnna80 Hoy puede ser un gran dia

    Buenasssssssss.

    O sea, dices que las discriminaciones son malas, pero por otro lado das a entender (en otros escritos) que te parecen bien lo que hizo Franco. No te entiendo.
    Y….. las clases de Inglés también se dan en castellano. ¿En qué idioma deben darse, según tu? ¿Tu crees que cuando el profesor/ra hace un dictado en castellano, lo dicta en Catalán?
    En Catalunya, no se discrimina el castellano por mucho que quieran hacéroslo ver. Es igual de necesario que el Català en todos los trabajos de cara al público.


    Hasta ahora, pensaba que todo lo que escribes de Historia es porqué así lo has estudiado, leído o entendido. A partir de ahora, pienso que si has sido capaz de tergiversar mi frase, te creo capaz de tergiversar la Historia de España completa. O ¿quizás te has dado por aludido cuando he hablado de provocadores?
    Creo más lo primero que lo segundo pero, …….. aclárate ya de una vez:11risotada: . Muchas veces dices blanco y otras te pasas al negro. Creo que también existe el gris ¿no?

    Otra vez LA BURRA AL TRIGO, (como dijo alguien por aquí y me encantó la frase). ¿Quién te ha malexplicado a ti que la educación no se imparte en ambas lenguas?

    Creo que te has pasado, Reflexiona sobre quien recibe mas ayudas estatales, y aquí se empieza a demostrar.
    En lo referente al agua, quizás …………. si tuvierais menos campos de golf y otras instalaciones parecidas para los turistas que os vienen de visita (y que también dan de comer al pueblo) no os faltaría tanta agua, pero “teta y sopa, no caben en la boca”.


    No creo que te refieras a Catalunya, ¿verdad?



    Primero que conozco la historia de la Diada y segundo y para no equivocarme lo saqué de la Web, de donde quieres que lo saque, ¿de la Historia Sueca?, yo lo traduje para todos cuando lo expliqué pero mira, te pongo la parte del texto donde lo explica en català para que te entretengas:

    11 de Setembre, festa de la LLibertat
    “L’Onze de Setembre Catalunya commemora la derrota que va patir el 1714 a mans de les tropes espanyoles de Felip V de Borbó. Catalunya, que havia estat fins aquell moment una nació sobirana, va perdre les llibertats nacionals, les lleis pròpies del país i va patir la prohibició de la llengua i la cultura catalanes.”


    Hombre, ¿te has dado cuenta? Por qué no explicas también algo sobre el PER de Andalucía, no te digo lo que significa pq sé que sabes de lo que te hablo, pero me gustaría que lo explicaras tu.
    Quizás si nuestros dirigentes ANULARAN tantas diferencias , llegaríamos a entendernos mejor, pero claro, alguien saldría perdiendo ¿no? , pq la “vaca” no da para tanto, ¿o si?.



    Gracias Grendel, ya podemos ir haciendo comparaciones de “nuestra Patria” , junto con otros datos que ya han aportado y además, estamos descubriendo que, los niños catalanes, son más tragones, o ¿quizás porque todo es más caro en Catalunya?. También hemos descubierto que, mi querida Andalucía (esto de “mi querida” lo digo con el corazón, y no de recochineo como alguien estará pensando) encabeza la lista de las ayudas facilitadas a familias. ¿Llegaremos a descubrir en que otras cosas encabeza la lista de ayudas?
    Y digo yo, si la Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO) es OBLIGATORIA, debería ser como el antiguo Servico Militar (teóricamente voluntario, pero Obligado para todos y ¡hay de aquel que se negara!), GRATUITO, y, encima en el SM se cobraba algo encima ¿no?


    Lo mismo ocurre en Catalunya.

    Creo que, hoy en día, tampoco es tan necesario guardarlos para consulta ya que disponemos de Internet para consultar y con este sistema, los bolsillos de los padres van un poquito mejor. ¡Ojala hubiésemos tenido nosotros Internet y ordenador cuando estudiábamos!.
    Aquí, según tengo oído, no hay recuperación en septiembre ni en 1º ni en 3º de ESO.


    Tienes razón, debería ser una privada muy privada, porqué hace 60 años, al que oían hablar català se las cargaba pero que muy bien. Y, cuando tenía que examinarse, ¿cómo lo hacía y donde se examinaba?
    ¿De verdad que eso pasa en Mallorca? pues lo veo muy mal. Yo diría que aquí no pasa porqué si es privado-concertado, recibe subvenciones estatales y tienen unas normas que cumplir.


    Bueníiiiiiiiiisimo:11risotada: :11risotada:

    Que se lo cree el, que nos hemos olvidado del tema, todo llegará. Grendeeeeeeeeell!
    Lástima que Ginko salió del tema que si noooooooo!!!!


    Pero que muy bien y, además, muy bien explicado, pero creo que más bien todo ha sido por la manera de ser, en sí, de las personas.

    A todos nos gusta vivir bien, no tan solo a los andaluces, pero ¿por ahí las tarifas invitan a …? ¿Por qué? Y ¿Qué tiene que ver el clima? Cuando hace calor, hace calor en todos sitios (menos en el que está lloviendo casi siempre, claro)
    ¿Tu crees que en el resto de España no se reparte asfalto en Julio y hasta en Agosto y a 40 grados?
    No te enfades, que nadie está diciendo que le quitéis el pan a nadie (si te referías a BELCEBU, yo no lo he entendido así) simplemente se dice que, viviendo en el mismo país, no todos tenemos el mismo trato. He ahí donde creo que reside el NO PATRIOTISMO.


    Mira, se ha dicho siempre que: los andaluces son muy alegres a la hora de vivir la vida, los catalanes muy tacaños, los vascos son muy brutos, los aragoneses muy cabezones y de los madrileños, pues se dice que son muy chulos. Todos esos tópicos se dicen en todas partes, nuestro carácter no lo podemos cambiar y todos ellos tienen su parte buena. Yo no lo veo de ninguna manera como insultos, al contrario, me hace gracia.

    Coincido contigo igual que en otras cosas que has dicho. La solidaridad impuesta, deja de serlo.

    Me ha encantado tu definición.


    Lo de Portugal, todavía me tiene alucinada, creo que ese señor es un poco mayor ya, ¿verdad?


    Bueno, me he pegado una leída del "quince", he hecho un escrito del "cuarenta" y me lo he pasado pipa con vosotros.

    Un besazo a tod@s :beso:
     
  15. AdrianoCesar

    AdrianoCesar Aprendiz

    Mensajes:
    856
    Ubicación:
    Almeria
    Hola a todos..
    grendel y Hawai .

    Lo que dices grendel es discriminacion , ya que en el Pais vasco ambas son las lenguas oficiales y ninguna deberia tener preeminencia sobre la otra .

    Hawai , no estamos hablando de unas oposiciones, estamos hablando de funcionarios y profesores con años de experiencia , que deben de aprender el Euskera , o son apartados de la profesion , en el caso de los profesores se que muchos se quejan de que cuando son obligados a impartir las clases en Euskera las imparten con mas dificultad y con menor... como decirlo calidad , ya que su conocimiento de la lengua es menor...
    Es es discriminacion pues ambas lenguas deberian de ser igual de respetadas.

    Hawai
    La idea de la union de Portugal y España no es nueva, es muy antigua ... mas que los propios nacionalismos perifericos ..., pero entre unos y otros siendo unos los nacionalistas portugueses y españoles y otros los politicos que no quieren perder el poder pues se han opuesto pues no la han dejado crecer.
    El punto algido fue durante la Republica , luego con la implantacion de las dictaduras en ambos paises las cosas se enfriaron y desde entonces la idea languidece ...
    Yo estoy casi seguro que si se creara un partido unionista( con España) obtendria muchos votos...

    Si se quejan de la cantidad de empresas que se instalan alli, mas se quejaran cuando se marchan y la gente que trabaja en ellas pierda su dinero..., ademas alli la mitad ya habla el Español y la otra mitad entiende a la perfeccion el gallego.
    Tambien se quejan los nacionalistas , pero como todos , os quejais por cualquier cosa...

    Haciendo un poco de politica-ficcion , una republica federal entre España y Portugal con un senado a lo EEUU , seria lo ideal. Asi no tendrian que soportar que en inglaterra insinuen que son tercermundistas...


    Pd NAdie ha visto la pelicula Transformers en su version castellana? , para comentar el fallo garrafal de traduccion.
    Bueno, fallos garrafales en la traduccion hay muchos..., como las peliculas aqui llamadas Jungla de Cristal