PREGUNTA TEÓRICA. Pyracantha angustifolia

Tema en 'Identificar arbustos' comenzado por Alberto Carranza Bernardo, 11/2/16.

  1. Alberto Carranza Bernardo

    Alberto Carranza Bernardo descubriendo la flora del país día a día

    Mensajes:
    311
    Ubicación:
    entre Salamanca y Madrid (zona 8)
    Ubicación:
    Castilla (España)
    Pyracantha angustifolia (Franch.) C.K.Schneid.

    ¿Por qué aparece detrás del nombre de la especie dos "nombres" de descubridores? Por más que he buscado información al respecto no encuentro nada. A lo máximo que he llegado es que tiene un sinónimo, Cotoneaster angustifolius, así que quizá que Franch. y Schneid intervengan en el nombre final venga motivado por esto. Pero es sólo una suposición que me he inventado.

    Además, otra pregunta, ¿por qué es P. angustifolia, pero C. angustifolius?

    Y para terminar, otra pregunta más que me ha surgido al leer sobre este género. ¿Alguien sabe por qué ha pasado a ser Pyracantha, en lugar de Cotoneaster, cuando es este segundo nombre el que nombra al género (en el que se incluyen también las fotinias y serbales entre otros? Es un poco raro, ¿no? Da nombre al género pero no a la especie. Quizá me pierdo algo, o tenga que ver con genética, pero parece un error.


    En fin, que perdonad todas estas preguntas teóricas, pero no encuentro ningún otro sitio adecuado en el foro donde ponerlas. Y como más o menos ya nos conocemos...
     
  2. Holaaa holaaa Alberto, como estas?

    Muy interesantes tus preguntas.....

    Para la primera pregunta: Tiene dos autores (uno de ellos entre parentesis) porque como tu bien dices más abajo Franch. fue quien primero descubrió, describió y asignó esa planta a ese género (Cotoneaster) y le dío un nombre (epíteto específico = angustifolius). Luego, C.K. Schneid., revisó la planta y la transfirió de género a Pyracantha, pero ya no puede darle un nuevo epíteto específico, debe conservar y respetar el nombre que le dió Franch., por esa razón sigue denominándose angustifolia.

    Ahora, el por qué la terminación angustifolia - angustifolius. Los nombres de géneros desde el punto de vista gramatical son sustantivos en singular, femeninos, masculinos o neutros. Los géneros femeninos tienen terminaciones en a, is o ia; los másculinos en us o er y los neutros en um. Ahora, los epítetos específicos pueden ser adjetivos, sustantivos en aposición o sustantivos en genitivo, y deben concordar con el nombre genérico en cuanto a su género gramatical. Por este motivo Cotoneaster angustifolius, es un nombre masculino y está en concordancia el género y el epíteto específico en su terminación. Y como ahora esa especie se transfirió al género Pyracantha que tiene terminación femenina, su epíteto específico debe seguir la regla y cambiar a terminación en femenino = angustifolia.

    Supongo que fue transferido a Pyracantha por presentar la planta características morfológicas más afines a este género que a Cotoneaster... si no estoy mal las Pyracanthas tienen espinas en su tallo mientras que los Cotoneaster carecen totalmente de ellas.

    Saludos cordiales Alberto.
     
  3. kimo

    kimo principiante

    Mensajes:
    281
    Ubicación:
    Barcelona
    Muy interesantes las preguntas de Alberto y las detalladas respuestas de botanischen7, gracias a los dos:okey:

    Saludos
     
  4. Alberto Carranza Bernardo

    Alberto Carranza Bernardo descubriendo la flora del país día a día

    Mensajes:
    311
    Ubicación:
    entre Salamanca y Madrid (zona 8)
    Ubicación:
    Castilla (España)
    Muchísimas gracias por tomarte la molestia de responder a todas y cada de mis preguntas. Me ha ayudado muchísimo (y creo que no soy el único que te está agradecido :smile:).

    Sobre lo de las terminaciones en latín, decir que las estudié en su momento en el instituto (pero el paso del tiempo es lo que tiene, que te hace olvidarlo todo). ¡Ay si me viera ahora mi profesor, que me ponía matrículas y todo de lo bien que se me daba entonces! :11risotada:
     
  5. Hola, excelente explicación de Botanischen7.

    Sigo porque me gustaría entender esta pregunta de Alberto Carranza:

    "Y para terminar, otra pregunta más que me ha surgido al leer sobre este género. ¿Alguien sabe por qué ha pasado a ser Pyracantha, en lugar de Cotoneaster, cuando es este segundo nombre el que nombra al género (en el que se incluyen también las fotinias y serbales entre otros? Es un poco raro, ¿no? Da nombre al género pero no a la especie. Quizá me pierdo algo, o tenga que ver con genética, pero parece un error."

    No entiendo por qué dices que Cotoneaster nombra al género. ¿qué género? Cotoneaster nombra al género Cotoneaster y Pyracantha nombra al género Pyracantha. Tampoco entiendo por qué dices que "Cotoneaster" incluye a las fotinias (Photinia) y a serbales (Sorbus) ya que esos están en su propio género distinto a Cotoneaster.

    Por último, "da nombre al género pero no a la especie", me pierde todavía más.

    Yo creo que todavía tienes alguna duda por ahí sin resolver. Si es así estaría encantado de echarte una mano.

    Por otra parte, de una pequeña investigación que acabo de hacer, quiero aportar que históricamente, el género Cotoneaster se hizo primero y en ese género se incluyó Mespilus pyracantha L que pasó a llamarse Cotoneaster pyracantha (L) Spach. Posteriormente, dentro de ese género se describió Cotoneaster angustifolius Franch.
    Más tarde, o quizá antes de este útimo hecho, pero desconociéndolo el autor anterior (Franch.), se creó el género Pyracantha y allí se transfirió Cotoneaster pyracantha (L) Spach. cambiando también el epíteto específico: Pyracantha coccinea M.Roem. Por útimo, al definir Pyracantha como diferente de Cotoneaster (como muy bien dijo Botanischer7) por tener espinas, era lógico que Cotoneaster angustifolius Franch. pasase a ser Pyracantha angustifolia (Franch.) C.K.Schneid.

    Un saludo.

    Pd. Si alguien quiere consultar mis fuentes, aquí están:
    The Plant List, completísima base de datos con nombres de plantas, autores y obras donde se describen:
    http://www.theplantlist.org/tpl1.1/record/rjp-6005
    Biodiversity Heritage Library. Enorme biblioteca donde se reunen digitalizaciones de obras antiguas y donde se pueden consultar muchísimas descripciones originales.
    Aquí, Cotoneaster angustifolia
    http://biodiversitylibrary.org/page/11014922
    Aquí, Pyracantha angustifolia
    http://biodiversitylibrary.org/page/448949
     
  6. Alberto Carranza Bernardo

    Alberto Carranza Bernardo descubriendo la flora del país día a día

    Mensajes:
    311
    Ubicación:
    entre Salamanca y Madrid (zona 8)
    Ubicación:
    Castilla (España)
    Siento haberlo escrito así. Fue todo un error, un lapsus motivado por la lectura en inglés de la Wikipedia. Interpreté que las fotinias y los serbales pertenecían al mismo género, y luego me di cuenta del error, porque lo que pertenecen todos ellos es a la misma familia (de las rosáceas). Así que, en ese sentido, ¿todo entendido?
    Respecto a lo de que Cotoneaster nombra al género, tienes también razón de que Cotoneaster nombra al género Cotoneaster y Pyracantha nombra al género Pyracantha. Fue otro error, porque pensaba que no había más que un Pyracantha, además de que pensaba que Cotoneaster era el nombre del género al que pertenecía Pyracantha angustifolia, pero veo que es imposible, porque al cambiar de nombre cambia automáticamente de género. La verdad es que no sé lo que pensaba, tenía un lío tremendo (y en parte lo sigo teniendo, pero me leeré tu comentario y el de Botanischen7 de vez en cuando para afianzarlo, porque aun me cuesta pillar algunos conceptos). No sé si ahora lo he dejado más claro. De todas formas, no le des más importancia que la que tiene (después de mucho pensar me hice un lío y al final no tenía claro ni a qué género pertenecía yo :mrgreen:).

    Gracias de nuevo por tu interés, y por aportación histórica. (Una duda, por cierto: la Wikipedia en español está equivocada al decir que Mespilus pyracantha era el nombre de Pyracantha coccinea, ¿no? https://es.wikipedia.org/wiki/Pyracantha_coccinea . Además, entiendo que si al principio se nombró Mespilus es porque le encontraban más parecido con estos que con Cotoneaster, ¿no? Es que no me queda del todo clara tu frase "el género Cotoneaster se hizo primero y en ese género se incluyó Mespilus pyracantha"). Según tengo entendido (aunque ayer me lie y pensaba lo contrario), en un género todas las especies que se incluyen en él comparten el primer epíteto; esto es, que si el género es Cotoneaster no puede contener una especie llamada Mespilus pyracantha.

    Lo dicho, que un saludo y perdona(d) las molestias
    Alberto


    P.D.: Bueno, y otra duda más: ¿Por qué no se conserva la "L" en el nombre final? ¿Hay un máximo de autores? Quiero decir, que si era Cotoneaster pyracantha (L) Spach., por qué no puede ser Pyracantha angustifolia (L.) (Franch.) C.K.Schneid.? Si ese tal "L." participó en el primer nombre también tendrá derecho en la modificación, digo yo.
     
  7. Fer

    Fer Fer

    Mensajes:
    7.819
    Ubicación:
    S.E. Península Ibérica
    Vayamos por partes... ;););)

    En 1753 (ahí es nada) ese tal "L." (el grandísimo LINNEO), estudia una planta y decide que la va a incluir en un nuevo género: Mespilus.
    Y la especie será Mespilus pyracantha L.

    En 1834 el señor Spach estudia el tema y opina que la planta que Linneo clasificó como Mespilus pyracantha quedaría mejor dentro del género Cotoneaster. Así, no crea un nombre nuevo, simplemente transfiere una especie de un género a otro. Por eso se escribe:
    Cotoneaster pyracantha (L.) Spach
    La "L." entre paréntesis indica que es una combinación de un nombre previamente designado por Linneo.

    La designación de las especies actualmente sigue el sistema binomial, es decir, formado con dos palabras: la primera palabra es el género y la segunda es el epíteto específico.
    Cuando se habla del género se pone sólo la primera palabra.
    El nombre de una especie siempre ha de tener las dos palabras.
    Por tanto, y citando tus palabras, un género como Cotoneaster no puede contener una especie llamada Mespilus pyracantha (porque, nombrada así, pertenece al género Mespilus).

    Pero OJO. Quede claro que nuestras clasificaciones son artificiales, muy subjetivas. Son sistemas para tener todos los seres vivos ordenaditos, pero no son verdades absolutas y hay mucha disparidad de criterios. No hay un comité internacional que decida cual es el nombre correcto único y definitivo para una especie o género.
    Lo que hay son diversas evidencias que cada científico interpreta a su manera.

    EJEMPLO INVENTADO:
    >> Un botánico puede decir, el género Pyracantha se diferencia muy bien del género Cotoneaster porque el primero desarrolla espinas y tiene hojas dentadas.
    >> Otro científico (igual de reputado) puede decir que, en su opinión, la presencia de espinas y hojas dentadas no es suficiente como para separar ambos géneros por lo que todas las especies de Pyracantha deben combinarse como especies de Cotoneaster.
    >> Y puede llegar otro diciendo que novedosos análisis de polen y ADN aportan evidencias suficientes como para meter Pyracantha dentro del género Rosa.

    Las tres opiniones son igualmente válidas en principio. Con el tiempo, una se irá imponiendo a las otras, símplemente por su mayor o menor uso entre los especialistas botánicos. Por internet, en los libros y artículos científicos podrás encontrar todas. En ocasiones la más extendida no tiene por qué ser la "mejor" (en opinión de muchos botánicos).

    Así, aunque con frecuencia los géneros están bien establecidos y varían poco, hay muchos géneros muy complejos que todavía se trocean en nuevos géneros o se fusionan dependiendo de los diferentes criterios. En esos casos, si te interesa mucho el género, te toca consultar las publicaciones disponibles y decidir tú mismo con qué propuesta estás más conforme.

    Disculpa el rollete (aunque creo que nos estamos acostumbrando :okey:).

    Saludetes
     
  8. Muy buena explicación la de Fer, aunque considero conveniente resumir, para mayor claridad y tratar de responder alguna pregunta de Alberto que creo ha quedado en el tintero:

    1. "¿la Wikipedia en español está equivocada al decir que Mespilus pyracantha era el nombre de Pyracantha coccinea?" No, no está equivocada: así es. Mespilus pyracantha era el nombre inicial.
    2. "entiendo que si al principio se nombró Mespilus es porque le encontraban más parecido con estos que con Cotoneaster". La razón puede ser esa o que simplemente el concepto (género) de "Cotoneaster" no existía aún. De hecho así es, Cotoneaster Medik. se definió oficialmente para la nomenclatura botánica en 1789, años después de que Linneo nombrara Mespilus pyracantha. Más significativo todavía es que Mespilus cotoneaster L. es la especie que dio lugar, más adelante por el mismo autor (Medik. = Medikus) al género Cotoneaster con Cotoneaster integerrimus Medik. = Mespilus cotoneaster L.
    Así, en resúmen tenemos que Mespilus al principio contenía dos especies, que en el tiempo las fueron clasificando en nuevos géneros. De M. cotoneaster ---> Cotoneaster y de M. pyracantha ---> Pyracantha.

    3. Es que no me queda del todo clara tu frase "el género Cotoneaster se hizo primero y en ese género se incluyó Mespilus pyracantha"). Según tengo entendido (aunque ayer me lie y pensaba lo contrario), en un género todas las especies que se incluyen en él comparten el primer epíteto; esto es, que si el género es Cotoneaster no puede contener una especie llamada Mespilus pyracantha.
    A mi frase le falta la aclaración de que se incluyo Mespilus pyracantha pero cambiándolo de nombre a Pyracantha coccinea. Creo que esto aclarará tu duda.

    4. Bueno, y otra duda más: ¿Por qué no se conserva la "L" en el nombre final? ¿Hay un máximo de autores? Quiero decir, que si era Cotoneaster pyracantha (L) Spach., por qué no puede ser Pyracantha angustifolia (L.) (Franch.) C.K.Schneid.? Si ese tal "L." participó en el primer nombre también tendrá derecho en la modificación, digo yo.
    Esta duda no te la puedo responder porque yo tampoco sé cuando un autor ya no debe ser conservado. Pero fíjate que de Cotoneaster angustifolius a Pyracantha angustifolia solo hay un cambio de género, se conserva el epíteto (aunque con la flexion de género gramatical, claro) mientras que de Mespilus pyracantha a Pyracantha coccinea hay un cambio de género y de epíteto. Esta puede ser la razón por la que el autor original no se haya conservado, pero es solo una suposición mía.
    Si te preguntas por qué no se conservó el epíteto para dar Pyracantha pyracantha, pues te diré que tampoco lo sé porque en la nomenclatura zoologica se usan este tipo de repeticiones, pero en la nomenclatura botánica nunca se han usado y ahora ya están prohibidos por el código de nomenclatura. Quizá la razón es ser más explicativos en los nombres y no ser tan redundantes o quizá solo una tradición a la que se ha llegado sin saber muy bien cómo.

    Por último aportar que las normas que rigen la nomenclatura están recogidas en un código (ley) de nomenclatura botánica que sí está consensuado. Aquí te dejo información sobre el mismo.
    https://es.wikipedia.org/wiki/Código_Internacional_de_Nomenclatura_Botánica
    Es un texto bastante difícil de leer. Ya que trata de ser preciso y no dejar nada a la interpretación. Además si lo miras, te darás cuenta de que estas dudas tuyas son solo una pequeña parte de las dudas que pueden surgir. Porque este código ha surgido mucho después de que los nombres ya estaban puestos y que no todos se ajustaban a los criterios actuales, además de que como la comunicación antes era menor que ahora, se pusieron muchos nombres distintos para los mismos taxones y así surgieron sinónimos, pero el único válido es el primero, etc... un jaleo bastante grande. En los estudios universitarios se proponen incluso problemas de nomenclatura para saber si el alumno ha asimilado el código. No es materia fácil.

    Bueno, y todo esto a pesar de que quería ser breve.

    Saludos.
     
  9. Fer

    Fer Fer

    Mensajes:
    7.819
    Ubicación:
    S.E. Península Ibérica
    Cierto Solanum, mejor examinar los temas pendientes:

    No es que haya un máximo... es que no tendría lógica añadir más.
    El autor 1 describe una nueva especie.
    El autor 2 considera que es buena especie pero debería transferirse a otro género.
    Pues ponemos el autor 1 entre paréntesis y el autor 2 detrás.
    Si un autor 3 considera que es buena especie pero debe pasar a un tercer género, se sigue citando al autor 1 entre paréntesis porque es el que primero la describió. El autor 2 ya no pintaría nada.

    Pyracantha angustifolia (Franch.) C.K.Schneid. no lleva la (L.) porque, en su momento, tanto Franch. como C.K.Schneid. pensaban que su especie era diferente de Cotoneaster pyracantha (L.) Spach. No había motivo para mencionar a L.

    Un saludete
     
  10. Es cierto que en ese caso no hay duda. Linneo no la conocía, se describió después. Yo no me había dado cuenta de que el caso planteado no era posible. Gracias por la observación.

    Por cierto, Franch. y Scheid. pensaban con razón que Pyracantha angustifolia era diferente de Cotoneaster pyracantha (L.) porque no son lo mismo. ¿verdad? (P. angustifolia <> P. coccinea = C. pyracantha).

    Del mismo modo no hay duda en sucesivos cámbios de géneros, que los autores intermedios se quedan fuera.

    Pero en este caso:

    Mespilus pyracantha L. pasó a ser Pyracantha coccinea M.Roem. y no se arrastró la L. entre paréntesis.
    ¿por qué?

    Y esto a pesar de que Max Roemer conocía que Linneo la había nombrado ya:

    http://biodiversitylibrary.org/page/33505281

    Saludos.
     
  11. XIFA

    XIFA

    Mensajes:
    9.227
    Ubicación:
    Vigo, Galicia z10
    Hola:

    Efectivamente, la única planta actualmente incluída en el género Pyracantha conocida en tiempos de Linneo era la europea Pyracantha coccinea; las chinas y del Himalaya, separadas miles de kilómetros de la primera, fueron descubiertas para la ciencia mucho más tarde, cuando estaba más clara la diferencia entre Mespilus, Crataegus y Pyracantha (este último género había sido creado previamente para acomodar a P. coccinea).
    Al crear Roemer un nuevo género con el nombre clásico Pyracantha utilizado previamente por Linneo para el epíteto específico, tuvo también que usar un nuevo epíteto pues la combinación "Pyracantha pyracantha" no es admisible, ni lo era por entonces; nada queda entonces en el nombre Pyracantha coccinea de la combinación de Linneo, ni el género ni el epíteto específico, y la autoría de la nueva combinación es enteramente de Roemer.

    Saludos
     
  12. Alberto Carranza Bernardo

    Alberto Carranza Bernardo descubriendo la flora del país día a día

    Mensajes:
    311
    Ubicación:
    entre Salamanca y Madrid (zona 8)
    Ubicación:
    Castilla (España)
    MUCHÍSIMAS GRACIAS POR TODO
    Quand+je+tire+ma+r%C3%A9v%C3%A9rence+%C3%A0+l%27universit%C3%A9.gif
    Me habéis evitado inmensos dolores de cabeza y horas perdidas intentando entender una terminología que aún se me escapa bastante. Pero ahora el conocimiento sí ha venido para quedarse. Y es curioso, porque, hasta que lo he entendido todo bien, cada pequeño aprendizaje lo complicaba todo (para alguien de letras era un poco lío al principio); pero ahora ya está clarisísimo. Lo digo de todo corazón: muchísimas gracias a todos.
     
  13. kimo

    kimo principiante

    Mensajes:
    281
    Ubicación:
    Barcelona
    Hola!
    Una preguntita más al respecto, ¿porque en el caso de Linneo es suficiente la "L" para citar al autor? ¿es porque se considera
     
  14. kimo

    kimo principiante

    Mensajes:
    281
    Ubicación:
    Barcelona
    no terminé la pregunta, es porque se considera que es el padre de la taxonomía botánica moderna?
     
  15. JMSLC

    JMSLC Flora Ornamental Española

    Mensajes:
    13.562
    Ubicación:
    Murcia capital Z 9-10
    Pues por ahí deben ir los tiros porque podía haber sido Linn., por ejemplo. También es verdad que botánicos con el apellido Liinneo sólo están él y su hijo, con la abreviatura L.f., lo que, sin duda, facilita las cosas. No recuerdo ahora a ningún otro botánico cuya abreviatura sea una sola letra. Creo que no hay.