EL WITLOOF ________________________________________ El "witloof" es una palabra neerlandesa que significa "hoja blanca". Se pronuncia [bitlo-of], para los que tenderían a pronunciarlo a la inglesa [güitluf]. Es el nombre que le dió el jefe jardinero del jardín botánico de Bruselas, allá por el siglo XIX, cuando descubrió, después de haberse tapadas con tierra unos pies de ACHICORIA DE BRUSELAS, una raza de Achicoria de Café de raíz gruesa. Privado de luz y presionado por la tierra, el jardinero descrubrió un brote de 10-15cm, puntiagudo, blanco, con las hojas muy apretadas y con un sabor suave (las hojas verdes son muy amargas). Lo llamó "witloof", cuyo equivalente no tiene en español. Empezó la producción de los brotes forzados de la ACHICORIA DE BRUSELAS. Un día llegó una caja de este manjar a manos de un mayorista del antiguo mercado central de París, Les Halles (se pronuncia [leal]). Cuando un comprador le preguntó qué era, el mayorista le contestó <son "endibias de Bruselas">. Pero como nos gusta abreviar los nombres, se quedó en "endibia", error fatal pues la Endibia (o Endivia) es en realidad el otro nombre de la Escarola (Cichorium endivia), cuando el de la Achicoria de Bruselas es (Cichorium intybus var. foliosum). Luego, en los años 70, se empezó a traer de Francia (el mayor productor del mundo), las "endives" que no tardaron a ser bautizadas "endibias" en España. Y así, el "witloof" se quedará toda la vida la "endibia". Pero curiosamente, si váis a Bélgica o a Inglaterra, y si pedís "endive" (en francés o en inglés), os venderán... ESCAROLA.
Re: EL WITLOOF Hola, Cultor Felix, me ha gustado mucho tu aclaración sobre el witloof (nada que añadir), y me ha traído muchos recuerdos de mi tierra