Aclarar Sinonimos

Tema en 'Identificación de nombres de las plantas' comenzado por Mantisalca, 25/11/07.

  1. Mantisalca

    Mantisalca

    Mensajes:
    763
    Ubicación:
    Sevilla - España
    ¿Alguien puede hacer el favor de explicarme, y que se entienda, el trabalenguas de sinónimos que aparecen en la nomenclatura de la Flora Ibérica?

    ¿Que son homotípicos?, y ¿heterotípicos? y ¿sensu?

    Pongo un ejemplo:
    Sinónimos de Erica arborea L.
    Clave de sinónimos

    negrita = nombre aceptado rojo = homotípicos verde = heterotípicos negro = sensu
    Erica arborea L., Sp. Pl. 353, 1200 (1753)
    Erica elata Hoffmanns. & Link, Fl. Portug. 1: 411 (1809), nom. illeg.
    Erica arborea f. albida Chodat in Bull. Soc. Bot. Genève 15: 237 (1924)
    Erica arborea f. chlorantha Chodat in Bull. Soc. Bot. Genève 15: ??? (1924)
    Erica arborea f. erythrostigma Chodat in Bull. Soc. Bot. Genève ??: ??? (1924)
    Erica arborea f. saccata Chodat in Bull. Soc. Bot. Genève ??: ??? (1924)
    Erica arborea subsp. riojana (Sennen & Elías) Romo in Collect. Bot. (Barcelona) 12: 155 (1981)
    Erica arborea var. alpina Dieck, Moor Alpenpfl. 34-35 (1902)
    Erica arborea var. grandiflora Texidor in Revista Progr. Ci. Exact. 18(8-9): 50 (1869)
    Erica arborea var. perdurantifolia Sennen, Pl. Espagne 1927 n.° 6301 (192:icon_cool:
    Erica riojana Sennen & Elías in Bol. Soc. Ibér. Ci. Nat. 28: 177 (1930)
    Erica scoparia auct.

    Saludos y gracias
     
  2. trevi

    trevi

    Mensajes:
    1.436
    Ubicación:
    Murcia, España
    No se si aclarará algo:del Diccionario de Botánica de Pío Font Quer:

    Homotípico: De tipo homogéneo
    Lo que supongo que indica que es otro nombre dado a la misma especie.

    Heterotípico: De tipo heterogéneo

    Debe referirse a variaciones que contienen dicho nombre., por eso relaciona subespecies, razas, etc.

    sensu: en el sentido de:
    Otro uso común es, en conjunto con una autor citado, que la pretendida circunscripción es lo que ha definido dicho autor.

    Debe significar en este caso que esta especie es la descrita en la referencia que le sigue.

    Me he limitado a transcribir del diccionario, y añadir mi comentario, asi que espero no haberme confundido y complicar mas las cosas.

    Saludos.
     
  3. Mantisalca

    Mantisalca

    Mensajes:
    763
    Ubicación:
    Sevilla - España
    Muchas gracias trevi, pero :icon_redface: , sigo sin comprender.
    Para mi que el sinónimo homotípico es lo que siempre ha sido un sinonimo, como burro asno pollino.
    Todo lo demás no me entra en mi dura cabeza.
    Saludos y gracias.
     
  4. ¡Hola!

    Gracias Trevi por la información. :smile:

    Por diferentes motivos puede haber plantas a las que en un momento dado se le han asignado nombres distintos: Especies que se han estudiado bajo un nombre diferente, y posteriormente otros botánicos han visto que es la misma que otra especie ya descrita. Otros casos se deben a cuando no había 'internet', y botanocos en zonas distintas, estudiaban y asignaban a la misma planta con diferentes nombres.

    El concepto de sinónimo tiene el sentido práctico de 'otros nombres' con los que se puede encontrar información o trabajos sobre una especie.

    Considerando un 'nombre aceptado' (la referencia o nombre más antiguo u otro criterio), todos los demás que se refieran a la misma especie son sinónimos.

    Por sinónimos homotípicos, entiendo los que son la misma especie y tienen la misma apariencia. Ejp. misma planta estudiada en diferentes sitios.

    Heterotípicos. Misma especie pero de aspecto 'algo' diferente. Ejp. casos en los que se supone que es una especie diferente por determinados caracteres, pero revisada, se encuentra que es una 'variante' de una especie existente.

    Ecotipo, sería una misma especie, con aspecto diferente, visto como resultado de una 'adaptación' a un determinado ecosistema.

    saludos
    .
     
  5. Mantisalca

    Mantisalca

    Mensajes:
    763
    Ubicación:
    Sevilla - España
    Gracias Ezulín
    :ojoscorazon: lo de botanocos yo sé porque es, están locos buscándole tres pies al gato:11risotada:
    De lo de sensu, como callas otorgas, y me quedo con la explicación de trevi
    sensu: en el sentido de:
    Otro uso común es, en conjunto con una autor citado, que la pretendida circunscripción es lo que ha definido dicho autor. (que sigo sin entender)

    Pero lo de Ecotipo ya es ........ :9999995latigo: :twisted:
    Saludos y gracias de todas formas.
     
  6. ¡Hola!

    :11risotada:

    Respecto al sensu, como dice Trevi, 'en sentido estricto', o que unido a un nombre o un autor; se refiere extrictamente al trabajo de ese autor:

    Supongamos que varios botánicos estudian la que creen la misma especie, bajo un mismo nombre. Una revisión porterior hace ver que uno de los trabajos es de otra especie que ya está descrita. Es una forma de indicar que es sinónimo de la descrita en ese trabajo concreto solamente; es decir, en sentido extricto.

    Actualmente la Flora Ibérica considera que Dianthus hinoxianus es un ecotipo (variedad en una zona) de D. broteri. El aspecto de la flor es muy diferente. Entonces si me refiero a D. hinoxianus como un sinónimo de D. broteri, me estoy refiriendo, en general, a ambos.

    Si hiciera un comentario sobre D. hinoxianus (Gallego...) sensu, estaría refiriéndome sólo al D. hinoxianus (zona y aspecto concretos) a los que se refirió el autor.

    saludos
    .
     
  7. Fer

    Fer Fer

    Mensajes:
    7.819
    Ubicación:
    S.E. Península Ibérica
    Antes de nada... empecemos por el principio.
    En taxonomía Botánica, cuando queremos identificar una especie, la herramienta básica de trabajo es el TIPO.
    El tipo es lo que "define" a una especie. Normalmente se trata de un pliego en el que se conserva una planta prensada (eso cuando hay suerte :icon_biggrin:).
    Así, cuando un autor encuentra un nuevo taxon (especie, subespecie, variedad, forma...) en teoría debe designar un tipo para ese taxon.
    De esa manera cuando alguien quiere saber de qué planta habla el autor, sólo tiene que consultar dicho tipo (aunque la teoría es mucho más bonita que la realidad).

    Teniendo claro el tema de los tipos, vamos a los sinónimos.

    HOMOTÍPICO: Varios nombres diferentes que tienen un mismo tipo (es decir, la planta es exactamente la misma).

    HETEROTÍPICO: Apararece mucho en el caso de grupos complicados de especies, subespecies, etc. Estamos hablando de plantas similares para las que se han descrito diferentes táxones y se les han asignado diferentes tipos.

    Te pongo otro ejemplo (más que nada porque lo conozco mejor que el de Erica):
    El grupo de Ophrys fusca parece ser complejísimo y se han descrito muchísimas especies, subespecies y variedades dentro de él.

    ¿Por qué Arachnites fusca es homotípico? Porque posee el mismo tipo que Ophrys fusca, es decir, es exactamente la misma especie, sólo que en algún momento se le llamó Arachnites.

    ¿Qué pasa con Ophrys arnoldii y Ophrys lupercalis? Pues que son plantas muy similares a Ophrys fusca. Muchos han considerado (y consideran) que son la misma especie.
    Pero algunos especialistas han revisado el tema y han considerado que son especies diferentes, las han descrito, les han dado un nombre y les han asignado un tipo. Esos nombres son, por tanto, heterotípicos.


    En cuanto a "sensu", significa sentido.
    Se puede aplicar de diversas formas.

    Por ejemplo, si no soy especialista en Ophrys fusca, cuando veo una foto y alguien pregunta su nombre, prefiero decir que se trata de Ophrys fusca s.l. = sensu lato (es decir que pertenece "en sentido amplio" al grupo de O. fusca).
    Si estamos charlando sobre el tema de O. fusca en sentido amplio, pero por lo que sea pasamos a hablar en concreto sólo de lo que hoy en día se considera O. fusca (descartando Ophrys arnoldii, Ophrys lupercalis, y otras) diremos que hablamos de O. fusca sensu stricto (es decir, en sentido estricto, descartando todas las especies parecidas que en el pasado se consideraron la misma).

    Por último, imaginemos que mantisalca se aficiona al grupo de O. fusca, que lo estudia en profundidad y que encuentra una pequeña población aislada en la montaña, con características que permiten diferenciarlas de otras poblaciones de O. fusca. Entonces mantisalca describe una nueva especie O. sevillanis.
    Nosotros podremos hablar de O. sevillanis sensu mantisalca (es decir, en el sentido de lo que mantisalca entiende por O. sevillanis).


    Igual se me ha ido la mano con la explicación.
    Espero que se entienda :13mellado:


    Saludetes
     
  8. Mantisalca

    Mantisalca

    Mensajes:
    763
    Ubicación:
    Sevilla - España
    Olé, Olé, Olé.
    feflor muchas gracias, como es muy tarde voy a imprimir el post, y lo reeleré varias veces a ver si ya lo asimilo.
    Creo que está claro, :52aleluya: , y además con ejemplos y todo, me gusta.

    Gracias a trevi y Ezulín.
    Saludos.
     
  9. Mantisalca

    Mantisalca

    Mensajes:
    763
    Ubicación:
    Sevilla - España
    feflor, creo haber asimilado lo de homotípico y heterotípico. Pero el sensu, en todos los sentidos no me entra.
    ¿A que sensu se refiere la Flora Ibérica? al sl (sensu lato) o al ss (sensu stricto).
    ¿Por qué le pone siempre detrás auct, y no el nombre del determinador, y la fecha y la reseña de edición?
    Muchísimas gracias de antemano.
    Saludos.
     
  10. Fer

    Fer Fer

    Mensajes:
    7.819
    Ubicación:
    S.E. Península Ibérica
    No se refiere ni a s.l. ni a s.s.
    Creo que lo emplean siempre referido a "en el sentido de cierto autor" (es decir "según el criterio de determinado autor".

    Por ejemplo, Erica arborea ha sido denominada E. scoparia por algunos autores, aunque hoy en día ese nombre es completamente erróneo y E. scoparia corresponde a otra especie diferente según el criterio de otro autor.

    Mira este caso: http://www.rjb.csic.es/floraiberica...sp.&rinfra=commutatus&rautabre=(Paol.)+Thell.

    Allí hay más ejemplos y más claros.



    Cuando ponen auct, creo que se refieren a otros autores que no son "el bueno".
    Por ejemplo:
    Existe determinada planta que hoy en día se señala con el nombre:
    Erica scoparia L., Sp. Pl. 353 (1753)
    ((eso sería Erica scoparia bajo el criterio de Linneo, según Linneo)).

    Pero otros autores usaron el nombre Erica scoparia para referirse a una especie distinta. Entonces se dice Erica scoparia auct ((según el criterio de otros autores que no son el correcto)).

    Si no me he explicado bien avisa e intento expresarme con más tranquilidad ;)

    Saludetes
     
  11. Mantisalca

    Mantisalca

    Mensajes:
    763
    Ubicación:
    Sevilla - España
    Casi que sí. Pero no me metas a los Daucus, please.
    Porque no me lo explicas para el caso de la Ophrys fusca que pone como sensu:
    Ophrys attaviria auct. , non U. Rückbr. & Wenker

    Yo creo que U. Rückbr. & Wenker cuando nombró a su planta de herbario Ophrys attaviria estaba errado. La Ophrys attaviria, por lo tanto no existe.
    ¿Lo he pillado?
    Gracias.
     
  12. Fer

    Fer Fer

    Mensajes:
    7.819
    Ubicación:
    S.E. Península Ibérica
    A ver... se nos complica el tema un poco :smile:

    - Ophrys fusca es una especie con un tipo.

    - U. Rückbr. & Wenker describieron Ophrys attaviria, otra especie, con otro tipo, que (al menos en teoría) se puede diferenciar de O. fusca.

    - PERO, varios autores en algún momento han usado el nombre Ophrys attaviria para referirse a plantas que se corresponden con O. fusca.

    De ese modo, cuando en la web de Flora Iberica nos quieren explicar la nomenclatura de O. fusca tienen que mencionar que algunos la han llamado O. attaviria pero NO (non) en el sentido que le dieron U. Rückbr. & Wenker.


    Creo que es eso. De todos modos, revisaré algún libro sobre nomenclatura botánica por si tengo que corregir algo.
     
  13. Mantisalca

    Mantisalca

    Mensajes:
    763
    Ubicación:
    Sevilla - España
    Muchiiiiisimas gracias feflor,
    No me dedicaré a charlas sobre sinónimos por ahora pero ya va a ser que sí, que lo tengo claro.
    Y me doy cuenta que todas las palabrejas que aparecen tras la especie, en Flora Ibérica, tienen más importancia de la que yo le daba.
    :sorprendido: iva a mandar a la Ophrys attaviria a la papelera por no haberme percatado del "non" en el sensu de la Ophrys fusca: Ophrys attaviria auct. , non U. Rückbr. & Wenker

    Muchiiiiisimas gracias feflor, de veras.:5-okey:
     
  14. Fer

    Fer Fer

    Mensajes:
    7.819
    Ubicación:
    S.E. Península Ibérica
    Pues sí, toda esa lista de palabrejas que aparece detrás de una especie resulta muy útil, sobre todo para los que nos dedicamos a revisar taxonomía.

    Me alegra que te haya servido de ayuda.
    Un saludete.