Es una azadirachtina?

Tema en 'Identificación de nombres de las plantas' comenzado por eduardo denia, 5/6/12.

  1. eduardo denia

    eduardo denia eduardo denia

    Mensajes:
    3.061
    Ubicación:
    alicante españa
  2. XIFA

    XIFA

    Mensajes:
    9.227
    Ubicación:
    Vigo, Galicia z10
    Hola:

    Es Melia azedarach.

    Saludos
     
  3. eduardo denia

    eduardo denia eduardo denia

    Mensajes:
    3.061
    Ubicación:
    alicante españa
    Según tengo entendido es lo más parecido al Neem que se puede encontrar por estos parajes.
    Es el que le llaman el cinamomo no es así??
     
  4. MANU_

    MANU_ ecotopia

    Mensajes:
    12.823
    Ubicación:
    zona premontañosa en Murcia
    Es una meliácea, en efecto, como el árbol del neem, de hecho el cinamomo tiene el nombre binomial de Melia azedarach y el árbol del neem se llama Azadarichta indica, supongo que esto indicará semejanzas en su forma pese a no pertenecer al mismo género.
     
  5. Ojo: Ese nombre de "cinamomo" es el que se le da, a veces y solo localmente en Castilla -a mi parecer de manera un poco abusiva-, al que en español se llama desde hace casi diez siglos "acederaque", Melia azedarach L., y que en Cuba y Andalucía preferimos llamar "paraíso". No hay que hacer ningún caso de lo que dice el DRAE a este respecto, que tiene más "yerros" que un condenado a galeras. El verdadero cinamomo no es otro que el canelero, Cinnamomum cassia (Nees & T. Nees) J. Presl, el de la canela de la China, y Cinnamomum verum J. Presl, el de la canela de Ceilán.

    El árbol de la familia meliácea Azadirachta indica A. Juss., que Linneo había llamado Melia azadirachta L., se confunde con el acederaque, Melia azedarach L., hasta en la propia India, tanto se le parece. Éste es el que en sánscrito se llamaba निम्ब nimba y en los dialectos de la India con un fitónimo derivado de este que en assamés, bengalí, hindi, nepalí, panyabí y urdu suena parecido a nim, que los ingleses transcribieron neem. En español se le llama ahora también "paraíso", como al acederaque, y los portugueses lo habían llamado "margosa" porque amargaba, pero en el español del siglo XVI se llamó "nimbo", y le dedica un capítulo entero, con grabado y todo, el botánico Cristóbal de Acosta, en su libro (genial, se mire por donde se mire) Tractado de las drogas y medicinas de las Indias Orientales, con sus plantas debuxadas al bivo por Christoval Acosta, médico y cirujano que las vió ocularmente, Burgos 1578 (el "debuxo" está en la pág. 283 y la descripción en 284-286).
     
  6. MANU_

    MANU_ ecotopia

    Mensajes:
    12.823
    Ubicación:
    zona premontañosa en Murcia
    Hua, lo siento, como no me funciona bien eso de "mis mensajes" (tengo que quitar los plugins cada vez que quiero hacer uso de esa prestación), no había visto tu ilustrada respuesta.

    Estoy de acuerdo y tal vez sea abusivo el uso de ese nombre común, pero es lo que hay. Tengo en las manos una (relativamente buena) guía de árboles de la ed. Grijalbo donde lo denominan cinamomo, sin hacer alusión a otros nombres comunes también muy extendidos, como el que propones de "paraíso", creo que he visto en algún sitio nombrarlo como "árbol del paraíso" que además creo que se destina a otros cuantos árboles.

    En las mismas fichas de "infojardin" proponen varios nombres: melia, cinamomo, paraíso, árbol del paraíso, mirabobo, árbol santo, agrión e incluso agriaz, que yo pensaba que era una denominación propia de la huerta murciana, pero al parecer está más extendida.

    Aun se utilizan bastantes nombres más en localidades de habla española y, supongo que debido a la confusión reinante, se habla de canelo y/o canela. También lo nombran como piocha, cinamón, granillo, lila, lila de China, lila de Indias o pioch.

    Seguro que indagando se encuentran unos cuantos más.:razz:

    En cualquier caso, el de "acederaque" es un bonito nombre. (¿origen árabe?)