Foto de Spartium junceum

Tema en 'Solanum' comenzado por Wageninger, 4/7/12.

  1. Wageninger

    Wageninger André, holandés errante

    Tiene el porte de una Retama, pero esos frutos me despistan. :-? :-? :-?

    [​IMG]

    Restito de flores secas:

    [​IMG]

    [​IMG]

    Saludos :happy: :happy: :happy:
     
  2. Re: ¿¿Alguna Retama??

    ¿No es Spartium junceum?

    Saludos.
     
  3. eskibias

    eskibias Jardineador

    Mensajes:
    7.140
    Ubicación:
    Toledo (España) - Zona 9
    Re: ¿¿Alguna Retama??

    Sin serlo, al Spartium junceum se le llama "retama" en muchos sitios.
     
  4. Wageninger

    Wageninger André, holandés errante

    Re: ¿¿Alguna Retama??

    Solanum & Eskibias :5-okey:

    Sin lugar a dudas: Spartium junceum. :52aleluya:

    En vez de retama debería haber dicho "retamoide". :11risotada:

    Gracias y saludos para los dos. :happy: :happy: :happy:
     
  5. Re: ¿¿Alguna Retama??

    Si dijiste Retama con mayúscula era un error, claro, porque no se trataba de ese género. Pero si dices luego "retama" con minúscula no tienes que corregirte diciendo "retamoide" porque "retama" está muy requetebién empleado para referirse a Spartium junceum L.

    La palabra "retama" en español es muy antigua, como seis o siete siglos anterior a la creación del nombre Retama para denominar un género en el sistema linneano. Y sigue siendo un fitónimo muy polivalente en el habla común que se aplica en general a todas las matas con tallos más o menos cilíndricos con aspecto filiforme, como alambres o cordeles tiesos, que casan bien con fabáceas de los géneros que puedes ver en www.anthos.es si pones en "nombres vernáculos" la palabra "retama": 17 especies de los géneros Adenocarpus, Chamaespartium, Cytisus, Genista, Retama, Spartium y Teline se llaman "retama" en español y portugués, y otros muchos vernáculos para las mismas plantas o similares añaden determinantes como "retama amarilla", "r. ancha", "r. angulosa", "r. azul", "r. basta", "r. blanca", "r. borde", "r. bravía", "r. cenicienta", "r. colorada", "r. común", "r. de bolas", "r. de escobas", "r. de flor", "r. de jardines", "r. de montes", "r. de olor", "r. de tintes", "r. espinosa", "r. fina", "r. gallega", "r. hiniesta", "r. hortense", "r. loca", "r. macho", "r. merina", "r. montesina", "r. morisca", "r. negra", "r. pelada", "r. portuguesa", "r. purgante", "r. real", "r. serrana", "r. silvestre", "r. verde", "r. vizcaína".

    Esta palabra "retama" en español es de origen árabe, viene de رتمة ratama que significa también toda esta retahíla de géneros de leguminosas con pinta filiforme. Hoy en el Norte de Marruecos el vernáculo árabe se pronuncia rtam o retma y se refiere a especies de Adenocarpus, Cytisus, Genista y Retama. A estas se añadían en la Edad Media en al-Andalus algunas otras plantas de familias muy distintas pero de apariencia similar, como Ephedra fragilis Desfr. (todavía en gallego a la Ephedra distachya L. la llaman "retama do mar") o Equisetum sp. También en el español moderno "retama loca", "r. blanca" o "r. merina" es el vernáculo para la santalácea Osyris alba L.
     
  6. Wageninger

    Wageninger André, holandés errante

    Re: ¿¿Alguna Retama??

    Hua,

    Lo que se lía por una mayúscula (tienes toda la razón :5-okey: ). :meparto: :meparto: :meparto:

    Muchísimas gracias por las informaciones etimológicas. :razz:

    Saludos :happy: :happy: :happy:
     
  7. eskibias

    eskibias Jardineador

    Mensajes:
    7.140
    Ubicación:
    Toledo (España) - Zona 9
    Re: Spartium junceum (ID por Solanum)

    Hua, estás hecho una enciclopedia :happy: . Lo cierto es que a mí también me has aclarado una duda que plantee hace algún tiempo y saqué en claro que lo que habitualmente hemos llamado siempre "retama", en realidad no lo es por que se trata del Spartium junceum y la retama es el cytisus, pero con tu aclaración sobre la diferencia entre "Retama" y "retama" se despeja una duda muy extendida. Gracias :happy:
     
  8. MANU_

    MANU_ ecotopia

    Mensajes:
    12.823
    Ubicación:
    zona premontañosa en Murcia
    Re: Spartium junceum (ID por Solanum)

    En realidad, el nombre común aplicado en mi zona al Spartium junceum es el de "gayomba".

    No encuentro nada que aclare la etimología de ese epíteto, excepto esto, que tampoco es demasiado explicativo en relación a lo que nos tiene acostumbrados Hua Qin:

    Fuente: http://www.oocities.org/athens/delphi/3925/lexico/gayumbos.htm

    Saludos a tod@s.:happy: