hola, acaba de encontrar este fantástico foro, y os quiero pedir ayuda. tengo mis plantas en el balcón y me crecen cosas que no conozco, no sé si son malas hierbas y no me desespero buscar su nombre en internet. [/IMG]
1 Aquilegia vulgaris 2 Nothoscordum inodorum 3 Conyza canadensis 4 mezcla de varias cosas, el arbolito podría ser un ¿albaricoquero? 5 Sisymbrium irio
El arbolito sí parece un Damasco o Albaricoquero. El cebollín ahora se llama Allium neapolitanum Cirillo.
http://www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-281952 http://www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-296083
Puede que sea una sinonimia parcial o bien un error de ThePlantList, pero lo cierto es que ambas son especies muy diferentes, géneros diferentes y ambos nombres son completamente válidos para sus respectivas especies.
Hola: Por casos como éste se hace necesario a veces acompañar el nombre del autor al nombre de la planta. En The Plant List hay 2 entradas de Nothoscordum inodorum, de autores diferentes: una, a la que se refiere Vicente Leo, es efectivamente un sinónimo de Allium neapolitanum, la otra lo es de Nothoscordum gracile, que es lo que parece ser la planta de la fotografía; nada que ver la una con la otra. Saludos
Efectivamente es así. Por eso resulta importante colocar el nombre completo. Así las cosas, no hay sinonimias parciales.
Anda, pues no sabia que ahora se llamaba gracile. Gracias por la info. Bueno, supongo que tendrán otro nombre más oficial, pero yo a lo que llamo "sinonimias parciales" es a las que corresponden a más de un taxon diferente, como en este caso.
Cómo pueden ser sinónimos dos plantas que provienen de continentes distintos? No entiendo nada Hasta donde yo sé, Nothoscordum gracile = borbonicum = inodorum. Pero nada de Allium neapolitanum.
Hola: Por lo que parece, Nothoscordum inodorum es propiamente un sinónimo de Allium neapolitanum, la planta europea, pero también ha sido usado -indebidamente- por diversos autores para nombrar a la planta que nos ocupa. Esto -que un nombre científico acabe siendo aplicado a una planta diferente a la que realmente corresponde- no es desgraciadamente infrecuente, y es una fuente más de confusión con los nombres. No existe la sinonimia parcial ni concepto parecido, un mismo nombre o combinación sólo puede ser correctamente aplicado a un taxón; si lo es dos o más, sólo uno es válido (frecuentemente el publicado en primer lugar) y los otros son inválidos (ilegítimos) o están mal aplicados (como en este caso) Ojo, que un nombre sea válido no significa que sea el nombre actualmente aceptado para ese taxón: Nothoscordum inodorum (Aiton) G.Nicholson es válido pero el nombre aceptado es Allium neapolitanum Cirillo, el primero queda como sinónimo del segundo. Saludos