He encontrado esto en el Código Internacional de Nomenclatura Zoológica Nombres de nivel género Los nombres de nivel género son sustantivos singular de dos o más letras, en caso nominativo. Deben estar adscritos a uno de los géneros gramaticales latinos (masculino, femenino o neutro) y deben escribirse siempre en un tipo de letra diferente al texto normal en que se encuentran, en cursiva cuando el texto está escrito en regular y regular cuando el texto está escrito en cursiva. El género debe tener asociada al menos una especie, el nombre de la cual deberá concordar en género gramatical con aquél. El género gramatical es el que den los diccionarios usuales de latín y griego clásico. Es conveniente consultar tales diccionarios y no fiarse de las apariencias; así, Felis es femenino (y de ahí el nombre Felis marginata -no marginatus, que sería masculino), Lepisma es neutro y Sitona es masculino. Los nombre subgenéricos se escriben entre paréntesis intercalados entre el nombre del género y el de la especie. Así, en Buprestis (Yamina) sanguinea, Buprestis es el género, Yamina es el subgénero y sanguinea es la especie (obsérvese que se usa letra cursiva siempre que se escribe un nombre científico). http://es.wikipedia.org/wiki/Código_Internacional_de_Nomenclatura_Zoológica
Vega; ya que estás en el tema y yo en latín, menos que nada... ¿que pasa con las Polistes??: Polistes associus, P. biglumis, P.bischoffi, P. ninpha; ¿cual es masculino, femenino o neutro? y con dominulus/dominula...¿que hacemos?? Saludos.
Graphosoma es masculino, ya que sus especies acaban en terminación masculina (lineatum, semipunctatum, interruptum... (ex) italicum...). Ya sé que al acabar en -a parece femenino, pero -soma (cuerpo) debe ser unicamente masculino (jamás he visto un epíteto genéricos terminado en somus o somum).
Por supuestísimo que apenas nada de nada en las complicadísimas leyes de la nomenclatura zoológica es al tuntún. Todo está muy bien reglado y controlado. Decir Graphosoma lineata es un error. No existe Graphosoma lineata. En realidad también es un error decir un sinónimo, al menos cuando éste se debe a cuestiones de prioridad nomenclatural (por ejemplo, es un error llamar Cerambyx velutinus al Cerambyx welensii, o Colias edusa a la Colias crocea). Sin embargo, cuando una sinonimia se debe a opiniones taxonómicas, quizás no se pueda decir que sea incorrecto del todo, incluso aunque todo el mundo lo trate como error, caso del Graphosoma lineatum ssp. italicum con el anticuado sinónimo de Graphosoma italicum. Yo mismo no acepto muchos cambios nomenclaturales en este sentido hasta que están bien arraigados. Sin embargo todo el mundo en su sano juicio llamaría burrada disparatada el mantener a la salamandra común en una Clase diferente llamándola Lacerta salamandra como hizo Linneo.
Hola a tod@s, tan solo deciros que hace un frio increible por Belgica, eso si como estoy en casa de mis suegros estoy como un rey jejeje. Asi tambien me da tiempo de identificar alguna cosa que os habeis dejado por no ser de aqui jejeje. Yo como llevo tiempo investigando paginas americanas, me resultan algunas especies conocidas, por ejemplo: 6868 Phoebis sennae No se si esta vez encontrare alguna cosa levantando rocas, ya que hay nieve por todas partes. P.D: Tenias razon Isi, al final me dejo postear
Perfecto, Isi, soma es masculino, tienes razón ni se me ocurrió dividir la palabra.... vamos aprendiendo, vamos razonando . aser, de latín ando regular y de griego, cero... pero he buscado: "Polistes" es masculino, por lo tanto P. gallicus, etc, etc..... en el caso de P. dominula y P. nimpha, tanto "dominula" como "nimpha" son nombres, no adjetivos, y por eso no adoptan una terminación masculina, sólo los adjetivos pueden variar el género gramatical. y he encontrado esto que creo interesante: Los insectos en la mitología y la literatura de la grecia antigua: http://www.sea-entomologia.org/PDF/BOLETIN_20/B20-031-331.pdf bv
¿Esta larva puede ser de Chrysolina lucida o C. herbacea? 6883 Chrysolina sp. (gracias, Isidro ) Vega, la palabra griega σώμα es neutro. Saludos
Un micro-coleóptero muy "forzudo": 6884 Longitarsus sp. ¿¿ferrugineus??(gracias, MOhon, Aser y Isidro ) Saludos
Bueno. ¡como me mola decir una buena burrada para despertar a la gente!! Que estabais muy calladitos y aproveché la pregunta de Vega para pegar un palo al agua y que así los peces saltasen. Lo que me he podido reir. Por supuesto, desdigo tooooodo lo que dije ayer. En fin, las polémicas al respecto seguiran existiendo aunque ahora lo tengamos tan clarísimo. 6884 ¿¿¿Chaetocnema sp.??? 6885 Crematogaster ¿¿¿scutellaris??? P.D: Oye, y que he aprendido y recordado muchas cositas. Gracias vega, aserrano, Isidro. A partir de hoy no se nos escapa ni un nombre mal dicho P.DD: Gracias Wageninger, un lapsus "dedístico" solucionado