Acelga y remolacha: sus nombres científicos correctos

Tema en 'Acelga' comenzado por RicBruno, 4/10/08.

  1. RicBruno

    RicBruno

    Mensajes:
    485
    Ubicación:
    Buenos Aires
    Me cuesta atribuir los nombres científicos a la remolacha y a la acelga. Todo parece indicar que la acelga es Beta vulgaris L. subsp. vulgaris (con sus sinónimos: Beta altissima Steud. / Beta brasiliensis hort. ex Voss, nom. inval. / Beta chilensis hort. / Beta cicla (L.) L. / Beta vulgaris cv. conditiva Alef. / Beta vulgaris cv. crassa Alef. / Beta vulgaris cv. saccharifera Alef. / Beta vulgaris f. rhodopleura (Alef.) Helm / Beta vulgaris subsp. cicla (L.) W. D. J. Koch / Beta vulgaris subsp. flavescens Lam. / Beta vulgaris var. altissima Döll / Beta vulgaris var. cicla L. / Beta vulgaris var. flavescens (Lam.) DC. / Beta vulgaris var. rapacea W. D. J. Koch). Muy frecuentemente a la acelga se le atribuye Beta vulgaris var. cicla L., que como vimos es un sinónimo de Beta vulgaris L. subsp. vulgaris.
    Más difícil es la atribución de nombre científico a la remolacha.
    Véanse los últimos mensajes, escritos dos años después
     
  2. Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Voy a teorizar un poco, si me permitis. Me gusta considerar que los seres vivos no están en cajas (taxones). Nosotros somos los que los ponemos en casillas (encasillamos). La tarea es difícil y se hace describiendo cómo han de ser los individuos para pertenecer a una caja o a otra. Pero eso no es todo, hay que saber cuántas cajas hay y como son de grandes. "Cada maestrillo tiene su librillo" y este dicho es muy cierto en la botánica. Cada autor ha hecho diferentes cajas considerando diferenentes caracteres como normas de pertenencia a una caja y a otra. Y para colmo, cada uno ha llamado a sus cajas de diferente manera. Hay veces que todos los maestrillos coinciden y hay veces que no. Normalmente desconocemos qué cajas tenían cada uno y cuales eran sus reglas de pertenencia, sin embargo, (afán coleccionista) tenemos una gran cantidad de nombres que sabemos que pertencen a algunos de esos autores y que si los juntamos y mezclamos, conseguimos una bonita ensalada.

    Todo esto creo que se puede aplicar a las variedades o cultivares de Beta. Pero también es cierto para la mayoría de las especies largamente o intensamente cultivadas por el hombre.

    Por eso te recomendaría que para aclararte, separes qué autores intervienen en el maremagnum, los ordenes por fechas, tengas en cuenta de que aunque hay sinónimos, sólo uno es el nombre válido y se rige por normas muy detalladas (y complicadas) de nomenclatura botánica que dan prevalencia al primer nombre. Y luego, una vez con el nombre "correcto" puedes debatir si es legítima la división en taxones o hay otra mejor. Eso es todavía mucho más difícil y hay más teoría.


    Te copio un pequeño resúmen de Flora Iberica:

    En Flora of China, se mojan un poco más y dan 4 variedades, una sin raíz engrosada y otras tres con raíz gruesa. No sé si a las 3 que tienen la raíz "tuberosa" las llamaríamos remolacha. Decide tu: la hay con la raíz blanca, púrpura o anaranjada. ¿A qué tipo de remolacha hay que poner nombre? a la azucarera? ¿a la que consumimos en ensalada?

    El tratamiento en Flora of China:

    http://flora.huh.harvard.edu/china//PDF/PDF05/Beta.pdf

    Y por último te dejo la bibliografía que hay en Flora Iberica.

    Bibliografía.–P. AELLEN in Ber. Schweiz. Bot. Ges. 48: 470-484 (193:icon_cool:; K.P. BUTTLER in Pl. Syst. Evol. 123: 123-136 (1975); B.V. FORD-LLOYD & J.T. WILLIAMS in Bot. J. Linn. Soc. 71: 89-102 (1975).

    Y esto es lo que puedo ayudarte. :happy:

    Un saludo.
     
  3. RicBruno

    RicBruno

    Mensajes:
    485
    Ubicación:
    Buenos Aires
    Antes de leer tu respuesta, Solanum

    había preparado una continuación del tema:

    Encontré algo en el Diccionario de los nombres comunes de las plantas de Colombia.
    http://www.biovirtual.unal.edu.co/diccionario/consultar.html
    Dicen de acelga: Hierba originaria de Europa y Asia, cultivada en los climas fríos, con hojas grandes y arrosetadas, ovadas y de base acorazonada, con borde ondulado y pecíolo ancho y plano, de vistoso color blanco. Es una variedad de la remolacha, seleccionada por el alto valor nutritivo de sus hojas, que se usan para la preparación de sopas y ensaladas.
    Lo que encontré es que la acelga deriva de la remolacha y no a la inversa.
     
  4. RicBruno

    RicBruno

    Mensajes:
    485
    Ubicación:
    Buenos Aires
    Las fuentes de los nombres comunes

    Estimado Solanum:
    Casi siempre contestas a mis preguntas, y lo haces con profundidad, con conocimiento, gastando tu tiempo.
    Yo no soy botánico. Apenas un coleccionista de nombres comunes. Con el tiempo los asesores botánicos de mi diccionario (tú podrías ser uno de ellos)irán ajustando los aspectos científicos.
    Por el momento el 90% de los taxones son los de GRIN.
    En cuanto a los nombres comunes, los tomo tal como vienen en las fuentes. Y las fuentes ponen acelga y remolacha (las dos) tanto en Beta vulgaris L. como en Beta vulgaris L. subsp. vulgaris.
    Es a los diccionarios de la lengua a los que les toca distinguir entre acelga y remolacha. María Moliner da para las dos Beta vulgaris.
    Es todo lo que puedo decir.
    Gracias otra vez, Solanum.
     
  5. Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Pues por lo que yo he visto en la fuente antes citada: (Flora of China):

    Acelga sería Beta vulgaris var. cicla:

    [​IMG]


    Remolacha: cualquiera de estas tres variedades:

    Beta vulgaris var. altissima (Remolacha azucarera. Con raíz blanca):

    [​IMG]

    Beta vulgaris var. lutea (Remolacha ¿amarilla?)

    [​IMG]

    Beta vulgaris var. vulgaris (Remolacha roja. Para ensaladas)

    [​IMG]

    Así podríamos hacer una guía para el diccionario. Creo yo.

    Un saludo.
     
  6. RicBruno

    RicBruno

    Mensajes:
    485
    Ubicación:
    Buenos Aires
    Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Solanum:
    Te agradezco la pesquisa. Te dije en un comentario anterior que ya el tema me supera. Gracias por las fotos, pero esta vez no me sirven de ayuda. No creo que ningún hispanohablante se equivoque en un restaurante o en una verdulería al pedir acelgas o remolachas. Los diccionarios de nombres comunes, en cambio, no podrán nunca salir de la ambigüedad, porque en el caso de que la atribución del nombre científico hubiera estado equivocada, la atribución circuló y de algún modo se legalizó. Otro es el caso de los diccionarios de la lengua, como el María Moliner. Ellos seguirán poniendo Beta vulgaris (lo que no está mal pero es incompleto) o tendrán que exigir de sus asesores botánicos una mayor precisión. Pero como ya me has dicho, Solanum, en un mensaje anterior, la taxonomía no escapa siempre a la ambigüedad.
    Gracias por el enlace a Flora de China. Para ellos habría 4 variedades de Beta vulgaris (indicadas como a, b, c, d).
    1. Beta vulgaris Linnaeus
    1a. Beta vulgaris var. vulgaris
    1b. Beta vulgaris var. cicla Linnaeus, Sp.
    1c. Beta vulgaris var. altissima Döll, Rhein.
    1d. Beta vulgaris var. lutea Candolle in Lamarck & Candolle

    El Diccionario botánico castellano (que por el momento se atiene a GRIN) registra:
    a. Beta vulgaris L.
    b. Beta vulgaris L. subsp. maritima (L.) Arcang.
    c. Beta vulgaris L. subsp. vulgaris

    No registra Beta vulgaris L. subsp. adanensis (Pamukç. ex Aellen) Ford-Lloyd & J. T. Williams (que sí registra GRIN como cuarta y última), porque no hemos encontrado un nombre común en español.
     
  7. RicBruno

    RicBruno

    Mensajes:
    485
    Ubicación:
    Buenos Aires
    CONABIO, organismo gubernamental de México

    Mira lo que encontré, Solanum, en CONABIO, organismo gubernamental de México.
    Notas sobre la taxonomía
    No hay un consenso general sobre la división de la especies en subespecies. A veces se reconocen las siguientes subespecies (a veces solo se tratan como variedades): Beta vulgaris ssp. maritima o ssp. perennis para la planta silvestre; Beta vulgaris ssp. vulgaris para la remolacha o betabel; Beta vulgaris ssp. cicla para acelga; Beta vulgaris ssp. altissima para la remolacha azucarera.

    http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/chenopodiaceae/beta-vulgaris/fichas/ficha.htm#1. Nombres
     
  8. Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    En flora de China sólo ponen cuatro variedades porque son las que ellos consideran como parte de su flora (más o menos naturalizadas o subespontáneas en el territorio estudiado). Por supuesto, no quiere decir que sólo haya 4 subespecies.

    NOTA:Yo utilizo (probablemente de manera errónea) la palabra subespecie y variedad de forma indiferente. Sin embargo la diferencia debe estar en si las diferentes variaciones o formas se han originado por cultivo o por distribución geográfica u otro motivo. Esto no sé aclarartelo, espero que no sea fuente de más confusión.

    Me gustaría saber qué dudas concretas te quedan en este asunto. No sé si te ha convencido mi "división" o no. Parece que no, puesto que dices que no sirven las fotografías.

    Muchas veces me quiero poner en el lugar de la gente que pregunta y veo que no lo consigo. Nunca me he puesto tampoco a escribir un diccionario. Pero una vez más no me resisto a dejar unas ideas.

    Los conceptos de especie, subespecie, variedad, etc. se basa en criterios diferentes a los que originan los nombres comunes. Hay cosas que no se ven a simple vista (está la prueba de interfertilidad, que es consecuencia directa de la distancia genética entre individuos, por ejemplo). Hay especies que son muy variables en las que grupos de individuos presentas aspecto muy dispar. Cosa que no tiene que llevar a nadie a pensar que son subespecies. Las características que más saltan a la vista no tienen por qué ser las que definan la especie. Aprendamos bien esto: el que sean diferentes no hace que sean especies diferentes.

    El concepto que subyace a un nombre común normalmente surge por la mayor o menor importancia que tenga una cosa para los seres humanos. Así tenemos, duraznos, nectarinas, paraguayas. Todas con distinta textura, sabor y precio. También está el plátano de Canarias y el de Ecuador, que según algunos, "no tienen nada que ver". En otro orden de cosas, tenemos el cáñamo y la marihuana que te dirán que tampoco son lo mismo, aquellos que quieran aprovechar la planta para según qué cosas. He oído hablar que para los esquimales hay muchos nombres para designar lo que nosotros llamamos nieve. Lo distinguen porque esa es la diferencia, en algunos casos, entre la vida y la muerte. Pero todo sigue siendo H20.

    Por tanto es la norma que la relación entre nombre común y científico no sea biunívoca. Y creo que es un error bastante frecuente creer que es así. Abandonemos esa idea.

    Ya que podemos tener:

    1. Que para un nombre común exista uno y sólo un nombre científico:

    Hinojo: Foeniculum vulgare

    2. Que para un nombre común existan varios nombres científicos:

    Zarza: Rubus ulmifolius, Rubus caesius, etc.

    3. Que para varios nombres comunes exista un sólo nombre científico:

    Remolacha: Beta vulgaris
    Acelga: Beta vulgaris

    Si quieres mi opinión, creo que hay que tener esto muy presente para la tarea que realizas.

    Un cordial saludo.
     
  9. feflor

    feflor Fer

    Mensajes:
    4.947
    Ubicación:
    S.E. Península Ibérica
    Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Creo que la tendencia actual más extendida, al menos en España, es considerar que tanto acelga como remolacha pertenecen a la especie Beta vulgaris.

    La subsp maritima ya tiende a considerarse como especie diferente (Beta maritima = la acelga marina, bleda marina, ...).

    Normalmente hablamos de especies distintas cuando existen claras diferencias en morfología, ADN y reproducción

    El siguiente rango en importancia es subespecie; en ese caso tenemos plantas de la misma especie que generalmente tienen diferente distribución / tipo de hábitat / fenología, ... con alguna diferencia a nivel morfológico, genético o reproductivo.

    En el caso de variedades botánicas estamos hablando de plantas cuyas diferencias son muy poco relevantes. Y aún menos si se trata de "formas".

    Por otro lado también existe el término "cultivariedad" que se utiliza para plantas cultivadas seleccionadas por el hombre y que tampoco tiene demasiada importancia en cuanto a rango taxonómico.

    Un saludete
     
  10. Bilboy

    Bilboy

    Mensajes:
    2.592
    Ubicación:
    Bilbao
    Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Hola!

    Yo pensaba que la Remolacha azucarera era Beta vulgaris var. saccharifera.
     
  11. RicBruno

    RicBruno

    Mensajes:
    485
    Ubicación:
    Buenos Aires
    Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Solanum:
    La tarea que realizo no la realizo solo. Aunque todavía no se observen sus contribuciones, cuento con la asesoría de botánicos.
    Y en este caso, con la tuya, que agradezco infinitamente.
    Mi pregunta vuelve, pero enriquecida, a su punto de partida (veamos tu cita). Que es lo que dice el diccionario de María Moliner.
    Por favor lee mi respuesta al otro forero.
    Ricardo
     
  12. RicBruno

    RicBruno

    Mensajes:
    485
    Ubicación:
    Buenos Aires
    Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Feflor:
    Sin saber nada de botánica, me atrevo a opinar que has puesto los puntos sobre las íes en cuanto a especies, subespecies, variedades y cultivariedades y su relación con un diccionario de la lengua, como el María Moliner. El dicc. de la RAE se escabulle del problema omitiendo los nombres científicos.
    Un saludete.
    Ricardo
     
  13. RicBruno

    RicBruno

    Mensajes:
    485
    Ubicación:
    Buenos Aires
    Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Han pasado casi 2 años.
    La guía ya no es GRIN sino Catalogue of Life.
    Tenemos ya un experto, para la familia Capparaceae.
    Y en cuanto a los nombres comunes, recuerdo las palabras de Solanum:
    El concepto que subyace a un nombre común normalmente surge por la mayor o menor importancia que tenga una cosa para los seres humanos. Así tenemos, duraznos, nectarinas, paraguayas. Todas con distinta textura, sabor y precio. También está el plátano de Canarias y el de Ecuador, que según algunos, "no tienen nada que ver".
     
  14. Re: acelga y remolacha (nombres científicos)

    Yo seguría el concepto de flora ibérica y flora de china para nombrar las variedades de B. vulgaris. Igual no hay mucha claridad de conceptos en lso trabajos y catálogos (a veces son citas de citas) y en este caso es asi. Ya que, creo que sos de Argentina, aca tenmos silveste la varieda o especie marina o "acelga silvestre" con algunas diferncias pero muy similar a la cultivada, naturalizada en por ej. la Bahía de Samborombón. En realidad la especies "salvaje" es la esepcie biológica, la acelga y la remolacha son productos de milenios de selección artificial. Eso más alla de los nombres.
     
Cargando...