La verdad es que sería interesante que todos los nombres científicos de las plantas hicieran referencia a carácteres especiales de las mismas pero, como ya se ha dicho, muchos nombres hacen referencia al descubridor Ex.Turbinicarpus alonsoi, a un personaje influyente Ex.Obregonia (Alvaro Obregón), a un lugar concreto Ex. Sulcorebutia torotorensis (Torotoro), una región Ex.Copiapoa atacamensis (Atacama) o un país Ex. Oroya peruviana (Perú)... Personalmente me gustan más los nombres que dan información explícita sobre la especie Ex. Coryphantha clavata ssp.ancistracantha (que florece en el ápice, que tiene forma de garrote y con espinas ganchudas...) Un saludo
Luke´s, el génere que dices puede ser Parodia, dedicado al botánico Lorenzo Raimundo Porodi. Un saludo.
Hola de nuevo. Respecto al melocactus hay que constatar un error al identificar su prefijo "melo" con "melón". La palabra griega Μήλω (melo) significa "manzana", mientras que melón se traduciría al griego como πεπόνι (peponi). Por lo tanto, podríamos decir que el melocactus traducido al español sería "manzanocactus". Visto lo cual, a mi me queda la duda si el nombre viene referido al cuerpo o al cefáleo (rojo como la mayoría de las manzanas). Saludos. -------- P.D.: No se si se verán bien los caracteres griegos.
Me ha recordado elbol el género que quería mencionar. Se trata de Obregonia. No sabía que Parodia también fuese por algun botánico. Hasta Luego!
Buenas, Luke´s, gracias por lo del manzanocactus , lo curioso es que tiene toda la lógica del mundo. Me encanta esto de destrozar los nombres y dividirlos sacando las raíces y las desinencias. Es muy entretenido y a veces, como en este caso, te llevas sorpresas. Elbol, estoy de acuerdo contigo en eso de que los nombres deberían referirse a las características específicas de las plantas y no a coleccionistas o personajes relevantes. Creo que es más lógico, aunque la tendencia parece ser la contraria, por ejemplo: Los zygocactus truncatus de toda la vida, cuyo nombre se refiere a la forma de la flor y de las hojas, ahora han pasado ha llamarse Schulbergeras, recordando al coleccionista de cactus Frederick Schulberger. A mí particularmente me gustaba más el nombre anterior. Con lo bonito que queda aporocactus flageliformis, que lo deja todo bien clarito!!!! Un saludo a todos.
Perdón yo no sé griego... no ha sido cosa mía lo del Melocactus... mejor dale las gracias a Luís Carmelo y también una reverencia a ver si nos da unas clases de griego y aprendemos, aunque conmigo lo tendría difícil con lo negado que soy con los idiomas 1 Saludo!
Ah, pues es cierto, Luis Carmelo, casi te quito el mérito. Soberbias esas clases de griego. Con lo bien que viene a veces saber latín y grigo y la pereza que da...... Un saludo
Luke y José L.: no pasa nada. Y de griego, muy poco; vamos que...¡ni en la intimidad, que diría el otro! . Basta con dar un vistazo a un diccionario de español-griego. Saludos y sigamos investigando.
Pues tienes razón en lo que planteas... Pero tal vez se deba a que los aficionados tenemos libros donde lo pone. Seguramente lo hacemos mal...y esto me recuerda que mi primer foro de cactus fue cacturados y entonces había en Cacturados una gente de tanto nivel que yo que no tenía ni idea, ponía una planta a identificar y decían Notocactus no se qué... o Gymnocalycium no se cual... y un día me enfadé y les dije si no podían explicar un poco más porque el novato no se entera de por qué es una cosa y no otra... Sí, creo que tienes razón...por eso me gusta Hansi porque nos explica todo...
Dice mi librito respecto a melocactus ( Mariella Pizzetti, Guia de Cactus de Editorial Grijalbo) "El nombre del género, utilizado por vez primera por Tournefort, procede del latin melo ( abreviación de melopepo, término con el que Plinio el Viejo designaba el melón) y de cactus, dado el cefalio redondo o cilindrico"....
Sin embargo, Edward F. Anderson en su libro "The cactus family" (Timber Press; Portland, oregon) sí indica expresamente que el nombre proviene de la raiz melo, manzana en griego. Por otra parte, Britton y Rose en "The cactaceae" (The Carnegie Institution of Washington) no he visto que hagan referencia alguna al origen etimológico de este género. Saludos.
Aunque no se trate de un cactus, sino de una crasa, me resulta cómico que el lithops, que en griego significa piedra tenga en su lugar de origen el nombre de hotentotenpopo. y esto se debe al parecido que tiene estas plantas con la cola de las mujeres de los pigmeos (hotentotes), que en epocas de bonanza juntan grasa en esa parte del cuerpo, como los camellos lo hacen con sus jorobas.
Mira como yo, que junto grasa, pero por todos lados, jajajaajjajajajajaaja Estos pigmeos tan libidinosos ellos, jajaajajajajaj, yo decia en broma que si el Lithops fuese español se llamaria cactus "culo", pues no iba muy desencaminado Yo la verdad conocia la fama de las Brasileñas en este tema y de las Argentinas eh, jajaajajajajjaj pero las pigmeas no, siempre es util saberlo Gracias por la curiosa info. Un abrazo, Marc
http://www.unex.es/polen/LHB/taxonomia/nomen0.htm El primero en nombrar este género fué Tournefort 1656-1708... lo lógico es que lo hiciera en latín porque era como se hacía en esa época hasta que Linneo en 1753 impone la normativa de las dos palabras que definan género y especie, siempre en latin Lo que ignoro es si el latín melopepo procedía del griego... pero a mi me parece lógico que Tournefort se refiriera al latin